您搜索了: secreto (拉丁语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Esperanto

信息

Latin

secreto

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

世界语

信息

拉丁语

sub umbra dormit in secreto calami et locis humentibu

世界语

vidu, gxia forto estas en gxiaj lumboj, kaj gxia fortikeco estas en la muskoloj de gxia ventro.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ascendens iesus hierosolymam adsumpsit duodecim discipulos secreto et ait illi

世界语

kaj suprenirante al jerusalem, jesuo prenis la dek du discxiplojn aparte, kaj sur la vojo li diris al ili:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sicut fui in diebus adulescentiae meae quando secreto deus erat in tabernaculo me

世界语

kiel estis al mi en la tagoj de mia juneco, kiam la sxirmado de dio estis super mia tendo;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tunc accesserunt discipuli ad iesum secreto et dixerunt quare nos non potuimus eicere illu

世界语

kaj jesuo severe admonis lin; kaj la demono eliris el li, kaj la knabo resanigxis en tiu sama horo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et cum introisset in domum discipuli eius secreto interrogabant eum quare nos non potuimus eicere eu

世界语

sed jesuo, preninte lin je la mano, levis lin; kaj li starigxis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in cogitatione tua regi ne detrahas et in secreto cubiculi tui ne maledixeris diviti quia avis caeli portabit vocem tuam et qui habet pinnas adnuntiabit sententia

世界语

ecx en viaj pensoj ne malbenu la regxon, kaj en via dormocxambro ne malbenu ricxulon; cxar birdo cxiela transportos vian vocxon, kaj flugila estajxo eldiros vian parolon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sedente autem eo super montem oliveti accesserunt ad eum discipuli secreto dicentes dic nobis quando haec erunt et quod signum adventus tui et consummationis saecul

世界语

kaj dum ili sidis sur la monto olivarba, la discxiploj venis aparte al li, dirante:diru al ni, kiam tio estos? kaj kio estas la signo de via alesto kaj de la maturigxo de la mondagxo?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ingressus sum domum samaiae filii dalaiae filii metabehel secreto qui ait tractemus nobiscum in domo dei in medio templi et claudamus portas aedis quia venturi sunt ut interficiant te et nocte venturi sunt ad occidendum t

世界语

kaj mi venis en la domon de sxemaja, filo de delaja, filo de mehetabel; li sin ensxlosis. kaj li diris:ni iru kune en la domon de dio, en la mezon de la templo, kaj ni sxlosu la pordojn de la templo; cxar oni venos, por mortigi vin, en la nokto oni venos, por mortigi vin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,760,672 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認