来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
labia deosculabitur qui recta verba responde
et kys på læberne giver den, som kommer med ærligt svar.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
voluntas regum labia iusta qui recta loquitur diligetu
retfærdige læber har kongens yndest, han elsker den, der taler oprigtigt.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
oculi tui recta videant et palpebrae tuae praecedant gressus tuo
lad dine Øjne se lige ud, dit blik skue lige frem;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
omnis via viri recta sibi videtur adpendit autem corda dominu
en mand holder al sin færd for ret, men herren vejer hjerter.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
est via quae videtur homini recta et novissimum eius ducit ad morte
mangen vej synes manden ret, og så er dens ende dog dødens veje.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consili
dårens færd behager ham selv, den vise hører på råd.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt vi
urettens mand er retfærdiges gru, hvo redeligt vandrer, gudløses gru.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
legem pone mihi domine in via tua et dirige me in semita recta propter inimicos meo
jeg har jo vandret i uskyld, forløs mig og vær mig nådig!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ecce qui incredulus est non erit recta anima eius in semet ipso iustus autem in fide sua vive
se, opblæst, uredelig er sjælen i ham, men den retfærdige skal leve ved sin tro.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
absit autem a me hoc peccatum in domino ut cessem orare pro vobis et docebo vos viam bonam et recta
det være også langt fra mig at synde mod herren og høre op med at bede for eder; jeg vil også vise eder den gode og rette vej;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
qui dicunt videntibus nolite videre et aspicientibus nolite aspicere nobis ea quae recta sunt loquimini nobis placentia videte nobis errore
som siger til seerne: "se ingen syner!" til fremsynte: "skuer os ikke det rette! tal smiger til os, skuer os blændværk,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ad montem quoque sinai descendisti et locutus es cum eis de caelo et dedisti eis iudicia recta et legem veritatis caerimonias et praecepta bon
du steg ned på sinaj bjerg, du talede med dem fra himmelen og gav dem retfærdige lovbud og tilforladelige love, gode anordninger og bud.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et ponet faciem suam ut veniat ad tenendum universum regnum eius et recta faciet cum eo et filiam feminarum dabit ei ut evertat illud et non stabit nec illius eri
han oplægger råd om at komme med hele sit riges styrke, men slutter fred med ham og giver ham sin datter til Ægte til landets ulykke; men det bliver ikke til noget og lykkes ikke for ham.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et ducam caecos in via quam nesciunt in semitis quas ignoraverunt ambulare eos faciam ponam tenebras coram eis in lucem et prava in recta haec verba feci eis et non dereliqui eo
jeg fører blinde ad ukendt vej, leder dem ad ukendte stier, gør mørket foran dem til lys og bakkelandet til slette. det er de ting, jeg gør, og dem går jeg ikke fra.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sumite igitur vobis septem tauros et septem arietes et ite ad servum meum iob et offerte holocaustum pro vobis iob autem servus meus orabit pro vobis faciem eius suscipiam ut non vobis inputetur stultitia neque enim locuti estis ad me recta sicut servus meus io
tag eder derfor syv tyre og syv vædre og gå til min tjener job og bring et brændoffer for eder. og min tjener job skal gå i forbøn for eder, thi ham vil jeg bønhøre, så jeg ikke gør en ulykke på eder, fordi i ikke talte rettelig om mig som min tjener job!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式