您搜索了: praecepit (拉丁语 - 亚美尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Armenian

信息

Latin

praecepit

Armenian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

亚美尼亚语

信息

拉丁语

et praecepit eis ne manifestum eum faceren

亚美尼亚语

Եւ խստիւ պատուիրեց նրանց, որ իր մասին ոչ ոքի բան չասեն,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et praecepit turbae ut discumberet super terra

亚美尼亚语

Եւ նա հրամայեց ժողովրդին, որ նստեն գետնի վրայ:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at ille respondens dixit eis quid vobis praecepit mose

亚美尼亚语

Նա պատասխան տուեց նրանց եւ ասաց. «Մովսէսը ձեզ ի՞նչ պատուիրեց»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

mandaverunt ei pater tuus praecepit nobis antequam moreretu

亚美尼亚语

Նրանք եկան Յովսէփի մօտ ու ասացին. «Քո հայրը երբ դեռ չէր մեռել, մեզ երդուեցրել էր

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu

亚美尼亚语

Աշակերտները գնացին եւ արեցին, ինչպէս Յիսուս իրենց հրամայել էր.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

praecepit ergo in die illo praefectis operum et exactoribus populi dicen

亚美尼亚语

Փարաւոնն այդ օրը ժողովրդի գործավարներին ու նրանց վերակացուներին հրամայեց՝ ասելով.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et strinxerunt eam cum mitra vitta hyacinthina sicut praecepit dominus mos

亚美尼亚语

Այն կապեցին կապոյտ մի ժապաւէնով, որպէսզի վերեւի կողմից ամրացնեն խոյրի վրայ, ինչպէս Տէրն էր հրամայել Մովսէսին:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tunc praecepit discipulis suis ut nemini dicerent quia ipse esset iesus christu

亚美尼亚语

Այն ժամանակ խստիւ պատուիրեց աշակերտներին, որ ոչ ոքի չասեն, թէ ինքն է Քրիստոսը:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed misso speculatore praecepit adferri caput eius in disco et decollavit eum in carcer

亚美尼亚语

Եւ թագաւորը իսկոյն դահիճ ուղարկեց ու հրամայեց բերել Յովհաննէսի գլուխը: Եւ սա գնաց գլխատեց նրան բանտում

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et praecepit illis ne cui dicerent quanto autem eis praecipiebat tanto magis plus praedicaban

亚美尼亚语

Եւ նա նրանց պատուիրեց, որ ոչ ոքի չասեն. բայց ինչքան էլ նա պատուիրում էր նրանց, նրանք է՛լ աւելի էին տարածում:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ait moses ad omnem catervam filiorum israhel iste est sermo quem praecepit dominus dicen

亚美尼亚语

Մովսէսը, դիմելով իսրայէլի ամբողջ ժողովրդին, ասաց. «Այս է այն պատգամը, որ պատուիրել է Տէրը՝ ասելով.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et praecepit eis ne quid tollerent in via nisi virgam tantum non peram non panem neque in zona ae

亚美尼亚语

Նրանց պատուիրեց, որ ճանապարհի համար գաւազանից բացի այլ բան չվերցնեն. ո՛չ պարկ, ո՛չ հաց, ո՛չ դրամ գօտիների մէջ,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et descendentibus illis de monte praecepit illis ne cui quae vidissent narrarent nisi cum filius hominis a mortuis resurrexeri

亚美尼亚语

Եւ յանկարծակի այս ու այն կողմ նայելով՝ այլեւս ոչ մի տեղ ոչ ոքի չտեսան, այլ միայն Յիսուսին՝ իրենց հետ:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et descendentibus illis de monte praecepit iesus dicens nemini dixeritis visionem donec filius hominis a mortuis resurga

亚美尼亚语

Եւ մինչ լեռից իջնում էին, Յիսուս նրանց պատուիրեց ու ասաց. «Այդ տեսիլքը մարդու չասէք, մինչեւ որ մարդու Որդին մեռելներից յարութիւն առնի»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ipse praecepit illi ut nemini diceret sed vade ostende te sacerdoti et offer pro emundatione tua sicut praecepit moses in testimonium illi

亚美尼亚语

Յիսուս պատուիրեց նրան ոչ ոքի չասել, այլ՝ «Գնա՛, - ասաց, - դու քեզ ցո՛յց տուր քահանային եւ ընծայ տուր քո մաքրուելու համար, ինչպէս որ հրամայել էր Մովսէսը՝ ի վկայութիւն նրանց»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

stricta ad balteum et anulis fortius copulata quos iungebat vitta hyacinthina ne laxe fluerent et a se invicem moverentur sicut praecepit dominus mos

亚美尼亚语

Լանջապանակի օղակների ու վակասի օղակների միջով կապոյտ ժապաւէն անցկացնելով՝ այդ երկուսը միացրին իրար այնպէս, որ լանջապանակն ու վակասը միմեանցից չառանձնանան, ինչպէս Տէրն էր հրամայել Մովսէսին:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed et serpens erat callidior cunctis animantibus terrae quae fecerat dominus deus qui dixit ad mulierem cur praecepit vobis deus ut non comederetis de omni ligno paradis

亚美尼亚语

Օձը երկրի վրայ Աստծու ստեղծած բոլոր գազաններից աւելի խորամանկ էր: Օձն ասաց կնոջը. «Ինչո՞ւ Աստուած ասաց, թէ դրախտում գտնուող բոլոր ծառերի պտուղներից չէք կարող ուտել»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hic est sermo quem praecepit dominus colligat ex eo unusquisque quantum sufficiat ad vescendum gomor per singula capita iuxta numerum animarum vestrarum quae habitant in tabernaculo sic tolleti

亚美尼亚语

Տէրը հետեւեալն է պատուիրել. «Իւրաքանչիւր ոք դրանցից թող հաւաքի այնքան, որքան անհրաժեշտ է մէկ մարդու համար, ըստ ձեր ընտանիքների շնչերի թուի: Հաւաքեցէ՛ք ըստ վրանում գտնուող իւրաքանչիւր մարդու թուի»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixit autem moses iste est sermo quem praecepit dominus imple gomor ex eo et custodiatur in futuras retro generationes ut noverint panem quo alui vos in solitudine quando educti estis de terra aegypt

亚美尼亚语

Մովսէսն ասաց. «Ահա թէ ինչ հրամայեց Աստուած. «Մի ամանի մէջ մէկ չափ մանանայ լցրէ՛ք եւ այն պահեցէ՛ք ձեր սերունդների համար, որպէսզի աչքի առաջ ունենաք այն հացը, որ դուք կերաք անապատում, երբ Տէրը ձեզ հանեց Եգիպտացիների երկրից»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,730,265,382 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認