您搜索了: accepit (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

accepit

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

dure accepit hoc abraham pro filio su

俄语

И показалось это Аврааму весьма неприятным ради сына его.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et sequens accepit illam et ipse mortuus est sine fili

俄语

взял ту жену второй, и тот умер бездетным;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ipse accepit eum in ulnas suas et benedixit deum et dixi

俄语

он взял Его на руки, благословил Бога и сказал:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui accepit uxores duas nomen uni ada et nomen alteri sell

俄语

И взял себе Ламех две жены: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed et ahinoem accepit david de iezrahel et fuit utraque uxor eiu

俄语

И Ахиноаму из Изрееля взял Давид, и обе они были его женами.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et venit iesus et accepit panem et dat eis et piscem similite

俄语

Иисус приходит, берет хлеб и дает им, также и рыбу.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui consurgens accepit puerum et matrem eius nocte et recessit in aegyptu

俄语

Он встал, взял Младенца и Матерь Его ночью и пошел в Египет,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

accepit autem ei ioiadae uxores duas e quibus genuit filios et filia

俄语

И взял ему Иодай двух жен, и он имел от них сыновей и дочерей.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque mortua fuisset azuba accepit uxorem chaleb ephrath quae peperit ei u

俄语

И умерла Азува; и взял себе Халев Ефрафу, и она родила ему Хура.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

septem ergo fratres erant et primus accepit uxorem et mortuus est non relicto semin

俄语

Было семь братьев: первый взял жену и, умирая, не оставил детей.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et factum est dum recumberet cum illis accepit panem et benedixit ac fregit et porrigebat illi

俄语

И когда Он возлежал с ними, то, взяв хлеб, благословил, преломил и подал им.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

accepit ergo panes iesus et cum gratias egisset distribuit discumbentibus similiter et ex piscibus quantum voleban

俄语

Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение, роздал ученикам, а ученики возлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ascendentesque manserunt in cariathiarim iudae qui locus ex eo tempore castrorum dan nomen accepit et est post tergum cariathiari

俄语

Они пошли и стали станом в Кириаф-Иариме, в Иудее. Посему и называют то место станом Дановым до сего дня. Он позади Кириаф-Иарима.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

accepit autem aaron uxorem elisabe filiam aminadab sororem naasson quae peperit ei nadab et abiu et eleazar et ithama

俄语

Аарон взял себе в жену Елисавету, дочь Аминадава, сестру Наассона, и она родила ему Надава и Авиуда, Елеазара и Ифамара.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

accepit autem amram uxorem iocabed patruelem suam quae peperit ei aaron et mosen fueruntque anni vitae amram centum triginta septe

俄语

Амрам взял Иохаведу, тетку свою, себе в жену, и она родила емуАарона и Моисея. А лет жизни Амрама было сто тридцать семь.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et accepit angelus turibulum et implevit illud de igne altaris et misit in terram et facta sunt tonitrua et voces et fulgora et terraemotu

俄语

И взял Ангел кадильницу, и наполнил ее огнем с жертвенника, и поверг на землю: и произошли голоса и громы, и молнии и землетрясение.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si ergo consummatio per sacerdotium leviticum erat populus enim sub ipso legem accepit quid adhuc necessarium secundum ordinem melchisedech alium surgere sacerdotem et non secundum ordinem aaron dic

俄语

Итак, если бы совершенство достигалось посредством левитского священства, – ибо с ним сопряжен закон народа, – то какая бы еще нужда была восставать иному священнику по чину Мелхиседека, а не по чину Аарона именоваться?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui dixerunt cornelius centurio vir iustus et timens deum et testimonium habens ab universa gente iudaeorum responsum accepit ab angelo sancto accersire te in domum suam et audire verba abs t

俄语

Они же сказали: Корнилий сотник, муж добродетельный и боящийся Бога, одобряемый всем народом Иудейским, получил от святаго Ангела повеление призвать тебя в дом свой и послушать речей твоих.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

confirmatum est igitur regnum in manu salomonis et adfinitate coniunctus est pharaoni regi aegypti accepit namque filiam eius et adduxit in civitatem david donec conpleret aedificans domum suam et domum domini et murum hierusalem per circuitu

俄语

Соломон породнился с фараоном, царем Египетским, и взял за себядочь фараона и ввел ее в город Давидов, доколе не построил дома своего и дома Господня и стены вокруг Иерусалима.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,850,159 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認