您搜索了: tamquam (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

tamquam

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

per omnem diem tamquam ultimum

俄语

every day as the last

最后更新: 2016-01-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tamquam non venturus sim ad vos sic inflati sunt quida

俄语

Как я не иду к вам, то некоторые у вас возгордились;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et factus sum iudaeis tamquam iudaeus ut iudaeos lucrare

俄语

для Иудеев я был как Иудей, чтобы приобрести Иудеев; для подзаконных был как подзаконный, чтобы приобрести подзаконных;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

reges eos in virga ferrea tamquam vas figuli confringes eo

俄语

Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника".

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

eandem autem habentes remunerationem tamquam filiis dico dilatamini et vo

俄语

В равное возмездие, – говорю, как детям, - распространитесь и вы.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sive ducibus tamquam ab eo missis ad vindictam malefactorum laudem vero bonoru

俄语

правителям ли, как от него посылаемым для наказанияпреступников и для поощрения делающих добро, –

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et apparuerunt illis dispertitae linguae tamquam ignis seditque supra singulos eoru

俄语

И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fide reliquit aegyptum non veritus animositatem regis invisibilem enim tamquam videns sustinui

俄语

Верою оставил он Египет, не убоявшись гнева царского,ибо он, как бы видя Невидимого, был тверд.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et intuentes eum omnes qui sedebant in concilio viderunt faciem eius tamquam faciem angel

俄语

И все, сидящие в синедрионе, смотря на него, видели лице его, как лице Ангела.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

blasphemamur et obsecramus tamquam purgamenta huius mundi facti sumus omnium peripsima usque adhu

俄语

хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, как прах, всеми попираемый доныне.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

carissimi obsecro tamquam advenas et peregrinos abstinere vos a carnalibus desideriis quae militant adversus anima

俄语

Возлюбленные! прошу вас, как пришельцев и странников, удаляться от плотских похотей, восстающих на душу,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

caput autem eius et capilli erant candidi tamquam lana alba tamquam nix et oculi eius velut flamma igni

俄语

глава Его и волосы белы, как белая волна, как снег; и очи Его, как пламень огненный;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

puto enim deus nos apostolos novissimos ostendit tamquam morti destinatos quia spectaculum facti sumus mundo et angelis et hominibu

俄语

Ибо я думаю, что нам, последним посланникам, Бог судил быть как бы приговоренными к смерти, потому что мы сделались позорищем для мира, для Ангелов и человеков.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

beati eritis cum vos oderint homines et cum separaverint vos et exprobraverint et eiecerint nomen vestrum tamquam malum propter filium homini

俄语

Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in mente ergo habe qualiter acceperis et audieris et serva et paenitentiam age si ergo non vigilaveris veniam tamquam fur et nescies qua hora veniam ad t

俄语

Вспомни, что ты принял и слышал, и храни и покайся. Если же не будешь бодрствовать, то Я найду на тебя, как тать, и ты не узнаешь, в который час найду на тебя.

最后更新: 2023-08-10
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et abii ad angelum dicens ei ut daret mihi librum et dicit mihi accipe et devora illum et faciet amaricare ventrem tuum sed in ore tuo erit dulce tamquam me

俄语

И я пошел к Ангелу, и сказал ему: даймне книжку. Он сказал мне: возьми и съешь ее; она будет горька во чреве твоем, но в устах твоих будет сладка, как мед.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et vidi et ecce in medio throni et quattuor animalium et in medio seniorum agnum stantem tamquam occisum habentem cornua septem et oculos septem qui sunt spiritus dei missi in omnem terra

俄语

И я взглянул, и вот, посреди престола и четырех животных и посреди старцев стоял Агнец как бы закланный, имеющий семь рогов и семь очей, которыесуть семь духов Божиих, посланных во всю землю.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

his qui sub lege sunt quasi sub lege essem cum ipse non essem sub lege ut eos qui sub lege erant lucri facerem his qui sine lege erant tamquam sine lege essem cum sine lege dei non essem sed in lege essem christi ut lucri facerem eos qui sine lege eran

俄语

для чуждых закона – как чуждый закона, – не будучи чужд закона пред Богом, но подзаконен Христу, – чтобы приобрести чуждых закона;

最后更新: 2023-07-11
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,887,306 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認