您搜索了: dictum (拉丁语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Bulgarian

信息

Latin

dictum

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

保加利亚语

信息

拉丁语

audistis quia dictum est antiquis non moechaberi

保加利亚语

Чули сте, че е било казано: “Не прелюбодействувай”.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ut adimpleretur quod dictum est per esaiam propheta

保加利亚语

за да се сбъдне реченото чрез пророк Исаия, който казва: —

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ad quem dictum est quia in isaac vocabitur tibi seme

保加利亚语

С вяра напустна Египет, без да се бои от царския гняв; защото издържа, като един, който вижда Невидимия.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ut adimpleretur quod dictum est per esaiam prophetam dicente

保加利亚语

за да се сбъдне реченото чрез пророк Исаия, който казва:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tunc adimpletum est quod dictum est per hieremiam prophetam dicente

保加利亚语

Тогава се изпълни реченото от пророк Еремия, който казва:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audistis quia dictum est oculum pro oculo et dentem pro dent

保加利亚语

Чули сте, че е било казано: “Око за око, зъб за зъб”.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et respondens iesus ait illi dictum est non temptabis dominum deum tuu

保加利亚语

А Исус в отговор му рече: Казано е: "Да не изпиташ Господа, твоя Бог".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

hoc autem factum est ut impleretur quod dictum est per prophetam dicente

保加利亚语

А това стана за да се сбъдне реченото от пророка, който казва:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ut ita dictum sit per abraham et levi qui decimas accipit decimatus es

保加利亚语

защото по тоя начин се унищожава по-предишната заповед, поради нейната слабост и безполезност,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudici

保加利亚语

Чули сте, че е било казано на старовременните: “Не убивай; и който убие излага се на съд”.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

propter quod bono animo estote viri credo enim deo quia sic erit quemadmodum dictum est mih

保加利亚语

А когато настана четиринадесетата нощ, и ние се тласкахме насам-натам по Адриатическото море, около, среднощ корабниците усетиха, че се приближават до някоя суша.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a domino per prophetam dicente

保加利亚语

А всичко това стана за да се сбъдне реченото от Господа чрез пророка, който казва:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ut adimpleretur quod dictum est per esaiam prophetam dicentem ipse infirmitates nostras accepit et aegrotationes portavi

保加利亚语

за да се сбъдне реченото чрез пророк Исаия, който казва: “Той взе на Себе Си нашите немощи, И болестите ни понесе”.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et reversi sunt pastores glorificantes et laudantes deum in omnibus quae audierant et viderant sicut dictum est ad illo

保加利亚语

И овчарите се върнаха, славещи и хвалещи Бога за всичко, що бяха чули и видели, според както им беше казано.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et erat ibi usque ad obitum herodis ut adimpleretur quod dictum est a domino per prophetam dicentem ex aegypto vocavi filium meu

保加利亚语

където остана до Иродовата смърт; за да се сбъдне реченото от Господа чрез пророка, който казва: “От Египет повиках Сина Си”.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

iterum terminat diem quendam hodie in david dicendo post tantum temporis sicut supra dictum est hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestr

保加利亚语

Затова, нека пристъпваме с дръзновение към престола на благодатта, за да придобием милост, и да намерим благодат, която да помага благовременно.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixeruntque philisthim quis fecit hanc rem quibus dictum est samson gener thamnathei quia tulit uxorem eius et alteri tradidit haec operatus est ascenderuntque philisthim et conbuserunt tam mulierem quam patrem eiu

保加利亚语

Тогава филистимците рекоха: Кой стори това? И думаха: Самсон зетят на тамнатеца, за гдето този взе жена му та я даде на другаря му. Затова, филистимците дойдоха та изгориха нея и баща й с огън.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nuntiatumque est regi assyriorum et dictum gentes quas transtulisti et habitare fecisti in civitatibus samariae ignorant legitima dei terrae et inmisit in eos dominus leones et ecce interficiunt eos eo quod ignorent ritum dei terra

保加利亚语

По тая причина те говориха на асирийския цар, казвайки: Людете, които ти преселе и постави в самарийските градове, не знаят начина на служене на местния Бог затова Той прати лъвове между тях, и, ето, убиват ги, понеже не знаят начина на служене на местния Бог.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

insuper et sinum meum excussi et dixi sic excutiat deus omnem virum qui non conpleverit verbum istud de domo sua et de laboribus suis sic excutiatur et vacuus fiat et dixit universa multitudo amen et laudaverunt deum fecit ergo populus sicut dictum era

保加利亚语

Отърсих още и пазухата си, и рекох: Така да отърси Бог от къщата му и от труда му всеки, който не е изпълнил това обещание; да! така да бъде отърсен и изпразнен. И цялото събрание рече: Амин! и прославиха Господа. И людете постъпиха според това обещание.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,958,584 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認