您搜索了: luna (拉丁语 - 保加利亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

保加利亚语

信息

拉丁语

luna

保加利亚语

луна

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

de pomis fructuum solis ac luna

保加利亚语

Със скъпоценни плодове от слънцето, И със скъпоценни произведения от месеците,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

per diem sol non uret te neque luna per nocte

保加利亚语

Дълго време живя душата ми С ония, които мразят мир.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

保加利亚语

Слънцето и луната ще потъмнеят, И звездите ще оттеглят светенето си.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

ecce etiam luna non splendet et stellae non sunt mundae in conspectu eiu

保加利亚语

Ето, и самата луна не е светла, И звездите не са чисти, пред Него,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suu

保加利亚语

Но през ония дни, подир оная скръб, слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

sol vertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies domini magnus et horribili

保加利亚语

Слънцето ще се обърне в тъмнина, И луната в кръв, Преди да дойде великият и страшен ден Господен.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens pulchra ut luna electa ut sol terribilis ut acies ordinat

保加利亚语

Но една е гълъбицата ми, съвършената ми. Тя е безподобната на майка си, отборната на родителите си; Видяха я дъщерите, и рекоха: Блазе й! Да! цариците и наложниците, и те я похвалиха.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu

保加利亚语

И ще станат знамения в слънцето, в луната и в звездите, а по земята бедствие на народите, като ще бъдат в недоумение, поради бучението на морето и вълните.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur et luna non dabit lumen suum et stellae cadent de caelo et virtutes caelorum commovebuntu

保加利亚语

А веднага след скръбта на ония дни, слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си, звездите ще паднат от небето и небесните сили ще се разклатят.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

steteruntque sol et luna donec ulcisceretur se gens de inimicis suis nonne scriptum est hoc in libro iustorum stetit itaque sol in medio caeli et non festinavit occumbere spatio unius die

保加利亚语

И слънцето застана и луната и спря, Догдето мъздовъздадоха людете на неприятелите си. Това не е ли записано в Книгата на Праведния? Слънцето застана всред небето, и не побърза да дойде почти цял ден.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,763,315,315 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認