来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
considerate semitas theman itinera saba et expectate paulispe
nézegetnek utánok téma vándorai; sébának utasai bennök reménykednek.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
unde fratres sancti vocationis caelestis participes considerate apostolum et pontificem confessionis nostrae iesu
annakokáért szent atyafiak, mennyei elhívásnak részesei, figyelmezzetek, a mi vallásunknak apostolára és fõpapjára, krisztus jézusra,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
considerate ergo fratres viros ex vobis boni testimonii septem plenos spiritu et sapientia quos constituamus super hoc opu
laszszatok azért, atyámfiai, ti közületek hét férfiút, kiknek [jó] bizonyságuk van, kik szent lélekkel és bölcseséggel teljesek, kiket erre a foglalatosságra beállítsunk.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
considerate lilia quomodo crescunt non laborant non nent dico autem vobis nec salomon in omni gloria sua vestiebatur sicut unum ex isti
tekintsétek meg a liliomokat, mimódon növekednek: nem fáradoznak és nem fonnak: de mondom néktek: salamon minden õ dicsõségében sem öltözött úgy, mint ezek közül egy.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
abite oro et diligentius praeparate et curiosius agite et considerate locum ubi sit pes eius vel quis viderit eum ibi recogitat enim de me quod callide insidier e
njetek azért el, és vigyázzatok ezután is, hogy megtudjátok és meglássátok az õ tartózkodási helyét, és hogy ki látta õt ott, mert [azt] mondották nékem, [hogy] igen ravasz õ.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
considerate et videte omnia latibula eius in quibus absconditur et revertimini ad me ad rem certam ut vadam vobiscum quod si etiam in terra se abstruserit perscrutabor eum in cunctis milibus iud
annakokáért nézzetek meg és tudjatok meg minden búvóhelyet, a hol õ lappang és minden bizonynyal térjetek vissza hozzám, hogy elmenjek veletek; és ha az országban van, kikutatom õt júdának minden ezrei között.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
misit ergo iosue filius nun de setthim duos viros exploratores abscondito et dixit eis ite et considerate terram urbemque hiericho qui pergentes ingressi sunt domum mulieris meretricis nomine raab et quieverunt apud ea
És józsué, a nún fia, elkülde sittimbõl titkon két férfiút kémekül, mondván: menjetek el, tekintsétek meg azt a földet és jérikhót. azok pedig elmenének, és bemenének egy parázna asszonynak házába, a kinek ráháb vala neve, és ott hálának.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
miserunt igitur filii dan stirpis et familiae suae quinque viros fortissimos de saraa et esthaol ut explorarent terram et diligenter inspicerent dixeruntque eis ite et considerate terram qui cum pergentes venissent in montem ephraim et intrassent domum micha requieverunt ib
És elküldöttek a dán fiai az õ házoknépe közül öt férfiút, vitéz férfiakat a magok határaikból, czórából és estháolból, hogy kémleljék ki és nézzék meg jól a földet, és mondának nékik: menjetek el, kémleljétek ki a földet. És elérkeztek az efraim hegyéhez, a míka házához, és ott megháltak.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: