您搜索了: quiescere (拉丁语 - 匈牙利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Hungarian

信息

Latin

quiescere

Hungarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

匈牙利语

信息

拉丁语

et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum et sonitus cithararum tuarum non audietur ampliu

匈牙利语

És megszüntetem éneklésed hangosságát, és cziteráid zengése nem hallatik többé.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixerunt in corde suo cognatio eorum simul quiescere faciamus omnes dies festos dei a terr

匈牙利语

gúnyolódnak és gonoszságot szólnak; elnyomásról beszélnek fennhéjázással.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

impii autem quasi mare fervens quod quiescere non potest et redundant fluctus eius in conculcationem et lutu

匈牙利语

És a hitetlenek olyanok, mint egy háborgó tenger, a mely nem nyughatik, és a melynek vize iszapot és sárt hány ki.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ad damascum confusa est emath et arfad quia auditum pessimum audierunt turbati sunt in mari sollicitudine quiescere non potui

匈牙利语

damaskus felõl: megszégyenült emát és arphád, mert gonosz hírt hallottak, és remegnek, mint a háborgó tenger, a mely nem nyughatik.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et visitabo super orbis mala et contra impios iniquitatem eorum et quiescere faciam superbiam infidelium et arrogantiam fortium humiliab

匈牙利语

És meglátogatom a földön a bûnt, és a gonoszokon vétküket, és megszüntetem az istentelenek kevélységét, és az erõszakoskodóknak gõgjét megalázom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

non est in hominis dicione prohibere spiritum nec habet potestatem in die mortis nec sinitur quiescere ingruente bello neque salvabit impietas impiu

匈牙利语

egy ember sem uralkodhatik a szélen, hogy feltartsa a szelet; és semmi hatalmasság nincs a halálnak napja felett, és az ütközetben senkit el nem bocsátanak; és a gonoszság nem szabadítja meg azt, a ki azzal él.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

congregavit ergo rex israhel prophetas quadringentos circiter viros et ait ad eos ire debeo in ramoth galaad ad bellandum an quiescere qui responderunt ascende et dabit dominus in manu regi

匈牙利语

És összegyûjté az izráel királya a prófétákat, közel négyszáz férfiút, és monda nékik: elmenjek-é rámoth gileád ellen hadba, vagy elhagyjam? És mondának: menj fel; mert az Úr kezébe adja azt a királynak.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

venit ergo ad regem cui rex ait michea ire debemus in ramoth galaad ad bellandum an quiescere cui ille respondit ascendite cuncta enim prospera evenient et tradentur hostes in manus vestra

匈牙利语

mikor azért a király elé jutott, akkor monda a király néki: mikeás! elmenjünk-é rámóth gileád ellen hadba, vagy elhagyjam? És monda: menjetek el, és jó szerencsétek leszen, kezetekbe adattatnak azok.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et finees filius eleazari filii aaron praepositus domus consuluerunt igitur dominum atque dixerunt exire ultra debemus ad pugnam contra filios beniamin fratres nostros an quiescere quibus ait dominus ascendite cras enim tradam eos in manus vestra

匈牙利语

fineás, az Áron fiának eleázárnak fia szolgált körülötte abban az idõben - mondván: vajjon még [egyszer] felmenjek-é harczolni az én atyámfiának benjáminnak fiaival, vagy pedig abbanhagyjam? És monda az Úr: menj, mert holnap kezedbe adom õket.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,053,550 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認