您搜索了: reversi (拉丁语 - 匈牙利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Hungarian

信息

Latin

reversi

Hungarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

匈牙利语

信息

拉丁语

et reversi sunt unusquisque in domum sua

匈牙利语

És mindnyájan haza menének.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

benedixitque eis iosue et dimisit eos qui reversi sunt in tabernacula su

匈牙利语

És megáldá õket józsué, azután elbocsátá õket, és elmenének az õ sátraikba.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et reversi qui missi fuerant domum invenerunt servum qui languerat sanu

匈牙利语

a küldöttek visszatérvén a házhoz, a beteg szolgát [már] egészségben találák.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et postera die dimissis equitibus ut irent cum eo reversi sunt ad castr

匈牙利语

másnap pedig hagyván a lovagokat tovább menni õ vele, visszatérének a várba.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ipsi fuerunt rebelles luminis nescierunt vias eius nec reversi sunt per semitas illiu

匈牙利语

ezek pártot ütöttek a világosság ellen, utait nem is ismerik, nem ülnek annak ösvényein.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum venissent autem ministri et aperto carcere non invenissent illos reversi nuntiaverun

匈牙利语

mikor azonban a poroszlók oda mentek, nem találák õket a tömlöczben; visszatérvén tehát, megjelenték,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque evangelizassent civitati illi et docuissent multos reversi sunt lystram et iconium et antiochia

匈牙利语

de mikor körülvették õt a tanítványok, felkelvén, beméne a városba; és másnap barnabással elméne derbébe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ut perfecerunt omnia secundum legem domini reversi sunt in galilaeam in civitatem suam nazaret

匈牙利语

És mikor mindent elvégeztek az Úr törvénye szerint, visszatérének galileába, az õ városukba, názáretbe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

reversi sunt autem septuaginta duo cum gaudio dicentes domine etiam daemonia subiciuntur nobis in nomine tu

匈牙利语

sszatére pedig a hetven [tanítvány] örömmel, mondván: uram, még az ördögök is engednek nékünk a te neved által!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

regressi sunt itaque pueri david per viam suam et reversi venerunt et nuntiaverunt ei omnia verba quae dixera

匈牙利语

akkor megfordulának a dávid szolgái az õ útjokra, és visszatérének; és mikor megérkezének, értesítették õt mind e beszédek felõl.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quibus urbem ingressis reversi sunt et descenderunt exploratores de monte et iordane transmisso venerunt ad iosue filium nun narraveruntque ei omnia quae acciderant sib

匈牙利语

kor a két férfiú visszatére, és leszállának a hegyrõl, és átmenének a [jordánon], és eljutának józsuéhoz, a nún fiához, és elbeszélének néki mindent, a mi történt vala velök.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et reversi dixerunt ei non ascendat omnis populus sed duo vel tria milia virorum pergant et deleant civitatem quare omnis populus frustra vexatur contra hostes paucissimo

匈牙利语

majd visszatérének józsuéhoz, és mondának néki: ne menjen fel az egész nép; mintegy kétezer férfi, vagy mintegy háromezer férfi menjen fel, és megverik ait. ne fáraszd oda az egész népet, hiszen kevesen vannak azok!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ipsi in regnis suis bonis et in bonitate tua multa quam dederas eis et in terra latissima et pingui quam tradideras in conspectu eorum non servierunt tibi nec reversi sunt ab studiis suis pessimi

匈牙利语

És õk az õ országokban s a te nagy jóvoltodban, melylyel megáldád õket, s a széles és kövér földön, melyet nékik adál, nem akartak szolgáid lenni; és nem tértek meg gonosz cselekedeteikbõl.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque requievissent reversi sunt ut facerent malum in conspectu tuo et dereliquisti eos in manu inimicorum suorum et possederunt eos conversique sunt et clamaverunt ad te tu autem de caelo audisti et liberasti eos in misericordiis tuis multis temporibu

匈牙利语

És mikor megnyugodtak vala, ismét gonoszt cselekvének elõtted, és te átadád õket ellenségeik kezébe, a kik uralkodának rajtok; s midõn ismét hozzád kiáltának, te az égbõl meghallgatád és megszabadítád õket irgalmasságod szerint sokszor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et reversi fuerint ad te in toto corde suo et in tota anima sua in terra captivitatis suae ad quam ducti sunt adorabunt te contra viam terrae suae quam dedisti patribus eorum et urbis quam elegisti et domus quam aedificavi nomini tu

匈牙利语

megtérendenek te hozzád teljes szívökbõl és teljes lelkökbõl az õ fogságuk földében, a hol õket fogva tartják, és könyörögnek [hozzád,] az õ földjüknek útja felé [fordulva,] a melyet adtál volt az õ atyáiknak, és e város felé, a melyet választottál [magadnak,] és e ház felé, a melyet a te nevednek építettem:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria

匈牙利语

És felállának a névszerint megnevezett férfiak, s felvevék a foglyokat, és a kik mezítelenek valának közülök, felöltözteték a zsákmányból; felöltözteték azokat, sarukat is adának lábaikra; ételt és italt is adának nékik; sõt meg is kenék õket, és a gyengélkedõket szamarakra helyezék, és vivék õket a pálmafák városába, jérikhóba, az õ atyjokfiaihoz; azután megtérének samariába.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,377,055 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認