来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et accusabant eum summi sacerdotes in multi
en die owerpriesters het baie beskuldiginge teen hom ingebring.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et adnuntiavit ei quod occidisset saul sacerdotes domin
toe abjatar aan dawid vertel dat saul die priesters van die here vermoor het,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et post eum aedificaverunt sacerdotes viri de campestribus iordani
en ná hom het die priesters, die manne van die jordaanstreek, herstel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
steteruntque levitae tenentes organa david et sacerdotes tuba
en die leviete het gaan staan met die instrumente van dawid, en die priesters met die trompette.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
veneruntque cuncti senes ex israhel et tulerunt sacerdotes arca
toe al die oudstes van israel daar kom, het die priesters die ark opgeneem
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et adsumam ex eis in sacerdotes et in levitas dicit dominu
en ook sal ek uit hulle priesters en leviete neem, spreek die here.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
igitur iosue de nocte consurgente tulerunt sacerdotes arcam domin
en josua het die môre vroeg klaargemaak, en die priesters het die ark van die here gedra;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et quantum est non sine iureiurando alii quidem sine iureiurando sacerdotes facti sun
en vir sover dit nie sonder eedswering was nie--want húlle het sonder eedswering priesters geword,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et alii quidem plures facti sunt sacerdotes idcirco quod morte prohiberentur permaner
en hulle het wel priesters geword in 'n groot aantal, omdat hulle deur die dood verhinder is om aan te bly;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
filii aaron sacerdotes clangent tubis eritque hoc legitimum sempiternum in generationibus vestri
en die seuns van aäron, die priesters, moet op die trompette blaas; en dié trompette moet vir julle 'n ewige insetting in julle geslagte wees.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et immolatum est phase asperseruntque sacerdotes manu sua sanguinem et levitae detraxerunt pelles holocaustoru
daarna het hulle die pasga geslag, en die priesters het die bloed uit die leviete se hand geneem en dit uitgegooi, onderwyl die leviete besig was om af te slag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nec possent sacerdotes stare et ministrare propter caliginem conpleverat enim gloria domini domum de
en die priesters kon vanweë die wolk nie staan om diens te doen nie, want die heerlikheid van die here het die huis van god vervul.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et fecit nostrum regnum sacerdotes deo et patri suo ipsi gloria et imperium in saecula saeculorum ame
en ons gemaak het konings en priesters vir sy god en vader, aan hom die heerlikheid en die krag tot in alle ewigheid! amen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et nihilominus colebant dominum fecerunt autem sibi de novissimis sacerdotes excelsorum et ponebant eos in fanis sublimibu
hulle het die here ook gevrees en vir hulle priesters van die hoogtes uit al hul stande aangestel, wat vir hulle in die tempels van die hoogtes diens doen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et occidit universos sacerdotes excelsorum qui erant ibi super altaria et conbusit ossa humana super ea reversusque est hierusale
en al die priesters van die hoogtes wat daar was, het hy op die altare geslag en mensbene daarop verbrand en na jerusalem teruggegaan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
immolaverunt autem phase quartadecima die mensis secundi sacerdotes quoque atque levitae tandem sanctificati obtulerunt holocausta in domo domin
toe het hulle die pasga geslag op die veertiende van die tweede maand; en die priesters en die leviete het hulle geskaam en hulle geheilig en die brandoffers in die huis van die here gebring.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
porro sebenias et iosaphat et nathanahel et amasai et zaccharias et banaias et eliezer sacerdotes clangebant tubis coram arca dei et obededom et ahias erant ianitores arca
en die priesters sebánja en jósafat en netáneël en amásai en sagaría en benája en eliëser het op die trompette geblaas voor die ark van god uit; en obed-edom en jehía was poortwagters van die ark.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mactaverunt igitur tauros et susceperunt sacerdotes sanguinem et fuderunt illud super altare mactaverunt etiam arietes et illorum sanguinem super altare fuderunt immolaverunt agnos et fuderunt super altare sanguine
toe het hulle die beeste geslag, en die priesters het die bloed opgevang en dit teen die altaar uitgegooi, en die ramme geslag en die bloed teen die altaar uitgegooi, en die lammers geslag en die bloed teen die altaar uitgegooi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: