您搜索了: curandum est nobis (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

curandum est nobis

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

puer natus est nobis

德语

ein kind ist uns geboren

最后更新: 2020-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

c/puer natus est nobis

德语

uns wurde ein kind geboren

最后更新: 2022-12-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia natus est nobis dominus

德语

weil er geboren wurde

最后更新: 2021-12-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

lasciva est nobis vita ,pagina proba

德语

la vida es juguetona para nosotros, prueba la pagina

最后更新: 2023-04-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

puer natus est nobis et filius datus est nobis

德语

lasciva est bis pagina, vita proba

最后更新: 2024-04-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna

德语

und das ist die verheißung, die er uns verheißen hat: das ewige leben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

facie ad faciem locutus est nobis in monte de medio igni

德语

er hat von angesicht zu angesicht mit euch aus dem feuer auf dem berge geredet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

locutus est nobis dominus terrae dure et putavit nos exploratores provincia

德语

der mann, der im lande herr ist, redete hart mit uns und hielt uns für kundschafter des landes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

habentes autem donationes secundum gratiam quae data est nobis differentes sive prophetiam secundum rationem fide

德语

und haben mancherlei gaben nach der gnade, die uns gegeben ist.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

verbum enim crucis pereuntibus quidem stultitia est his autem qui salvi fiunt id est nobis virtus dei es

德语

denn das wort vom kreuz ist eine torheit denen, die verloren werden; uns aber, die wir selig werden ist's eine gotteskraft.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nos autem non in inmensum gloriabimur sed secundum mensuram regulae quam mensus est nobis deus mensuram pertingendi usque ad vo

德语

wir aber rühmen uns nicht über das ziel hinaus, sondern nur nach dem ziel der regel, mit der uns gott abgemessen hat das ziel, zu gelangen auch bis zu euch.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait dominus de sina venit et de seir ortus est nobis apparuit de monte pharan et cum eo sanctorum milia in dextera eius ignea le

德语

und er sprach: der herr ist vom sinai gekommen und ist ihnen aufgegangen von seir; er ist hervorgebrochen von dem berge pharan und ist gekommen mit viel tausend heiligen; zu seiner rechten hand ist ein feuriges gesetz an sie.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tulit autem samuhel lapidem unum et posuit eum inter masphat et inter sen et vocavit nomen eius lapis adiutorii dixitque hucusque auxiliatus est nobis dominu

德语

da nahm samuel einen stein und setzte ihn zwischen mizpa und sen und hieß ihn eben-ezer und sprach: bis hierher hat uns der herr geholfen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

accidit quoque ut ibi esset vir belial nomine seba filius bochri vir iemineus et cecinit bucina et ait non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai vir in tabernacula tua israhe

德语

es traf sich aber, daß daselbst ein heilloser mann war, der hieß seba, ein sohn bichris, ein benjaminiter; der blies die posaune und sprach: wir haben keinen teil an david noch erbe am sohn isais. ein jeglicher hebe sich zu seiner hütte, o israel!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et nos respondimus tibi domino meo est nobis pater senex et puer parvulus qui in senecta illius natus est cuius uterinus frater est mortuus et ipsum solum habet mater sua pater vero tenere diligit eu

德语

da antworteten wir: wir haben einen vater, der ist alt, und einen jungen knaben, in seinem alter geboren; und sein bruder ist tot, und er ist allein übriggeblieben von seiner mutter, und sein vater hat ihn lieb.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

populus autem universus rege duriora dicente sic locutus est ad eum non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai revertere in tabernacula tua israhel tu autem pasce domum tuam david et abiit israhel in tabernacula su

德语

da aber das ganze israel sah, daß ihnen der könig nicht gehorchte, antwortete das volk dem könig und sprach: was haben wir für teil an david oder erbe am sohn isais? jedermann von israel zu seiner hütte! so siehe nun du zu deinem hause, david! und das ganze israel ging in seine hütten,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,727,707,421 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認