来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ego quoque
ich auch
最后更新: 2020-09-19
使用频率: 1
质量:
参考:
quoque
bereits
最后更新: 2021-05-13
使用频率: 1
质量:
参考:
me quoque
ich dich auch
最后更新: 2021-02-12
使用频率: 1
质量:
参考:
ego
ich bin das licht der welt
最后更新: 2019-02-09
使用频率: 1
质量:
参考:
quoque niteris
you also shine
最后更新: 2022-10-08
使用频率: 1
质量:
参考:
ego abeo
me ne sto andando
最后更新: 2022-10-04
使用频率: 1
质量:
参考:
hoc quoque transibit
deutsch
最后更新: 2023-11-22
使用频率: 3
质量:
参考:
tu quoque mi fili.
auch du, mein sohn.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
qualis ego?
最后更新: 2021-05-15
使用频率: 1
质量:
参考:
tu quoque, mi magister?
recherchieren
最后更新: 2022-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
iebaar quoque et elisam
dazu jibhar, elisama, eliphelet,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dixit quoque dominus ad aaro
der herr aber redete mit aaron und sprach:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quia ergo ego locutus sum ad deum te quoque non prohibe
denn zu gott muß man sagen: "ich habe gebüßt, ich will nicht übel tun.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
multa quoque et bellum passu
ich singe von waffen und den mann, den ich
最后更新: 2019-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
iebuseum quoque et amorreum et gergeseu
den jebusiter, den amoriter, den girgasiter,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
animus tuus ego
deutsch
最后更新: 2024-03-09
使用频率: 1
质量:
参考:
potestate, ego sum
ich rede, also bin ich
最后更新: 2025-01-19
使用频率: 1
质量:
参考:
ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo cum vobis quod timebatis adveneri
so will ich auch lachen in eurem unglück und eurer spotten, wenn da kommt, was ihr fürchtet,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ego quoque contra vos adversus incedam et percutiam vos septies propter peccata vestr
so will ich euch auch entgegen wandeln und will euch noch siebenmal mehr schlagen um eurer sünden willen
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ego descendam tecum illuc et ego inde adducam te revertentem ioseph quoque ponet manum suam super oculos tuo
ich will mit dir hinab nach Ägypten ziehen und will dich auch wieder heraufführen; und joseph soll seine hände auf deine augen legen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: