您搜索了: furorem (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

furorem

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

quis seminat metet furorem irae

德语

sind zorn

最后更新: 2019-12-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nunc enim non infert furorem suum nec ulciscitur scelus vald

德语

ob auch sein zorn so bald nicht heimsucht und er sich's nicht annimmt, daß so viel laster da sind.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

desine ab ira et derelinque furorem noli aemulari ut maligneri

德语

sie werden trunken von den reichen gütern deines hauses, und du tränkest sie mit wonne als mit einem strom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

res vidisti omnem furorem universas cogitationes eorum adversum m

德语

du siehst alle ihre rache und alle ihre gedanken wider mich.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

habitaculum tuum et egressum tuum et viam tuam ego praescivi et furorem tuum contra m

德语

ich weiß dein wohnen, dein aus-und einziehen und daß du tobst wider mich.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cum audissent sui exierunt tenere eum dicebant enim quoniam in furorem versus es

德语

und da es die seinen hörten, gingen sie aus und wollten ihn halten; denn sie sprachen: er ist von sinnen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nunc igitur placet mihi ut ineamus foedus cum domino deo israhel et avertat a nobis furorem irae sua

德语

nun habe ich im sinn einen bund zu machen mit dem herrn, dem gott israels, daß sein zorn und grimm sich von uns wende.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

collegit furorem suum in me et comminans mihi infremuit contra me dentibus suis hostis meus terribilibus oculis me intuitus es

德语

sie haben ihren mund aufgesperrt gegen mich und haben mich schmählich auf meine backen geschlagen; sie haben ihren mut miteinander an mir gekühlt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia ecce dominus in igne veniet et quasi turbo quadrigae eius reddere in indignatione furorem suum et increpationem suam in flamma igni

德语

denn siehe, der herr wird kommen mit feuer und seine wagen wie ein wetter, daß er vergelte im grimm seines zorns und mit schelten in feuerflammen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non faciam furorem irae meae non convertar ut disperdam ephraim quoniam deus ego et non homo in medio tui sanctus et non ingrediar civitate

德语

daß ich nicht tun will nach meinem grimmigen zorn, noch mich kehren, ephraim gar zu verderben. denn ich bin gott und nicht ein mensch und bin der heilige unter dir; ich will aber nicht in die stadt kommen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et conpleam furorem meum et requiescere faciam indignationem meam in eis et consolabor et scient quia ego dominus locutus sum in zelo meo cum implevero indignationem meam in ei

德语

also soll mein zorn vollendet und mein grimm an ihnen ausgerichtet werden, daß ich meinen mut kühle; und sie sollen erfahren, daß ich, der herr, in meinem eifer geredet habe, wenn ich meine grimm an ihnen ausgerichtet habe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dabo ultionem meam super idumeam per manum populi mei israhel et facient in edom iuxta iram meam et furorem meum et scient vindictam meam dicit dominus deu

德语

und will mich an edom rächen durch mein volk israel, und sie sollen mit edom umgehen nach meinem zorn und grimm, daß sie meine rache erfahren sollen, spricht der herr herr.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et inritaverunt me domus israhel in deserto in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea proiecerunt quae faciens homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt vehementer dixi ergo ut effunderem furorem meum super eos in deserto et consumerem eo

德语

aber das haus israel war mir ungehorsam auch in der wüste und lebten nicht nach meinen geboten und verachteten meine rechte, durch welche der mensch lebt, der sie hält, und entheiligten meine sabbate sehr. da gedachte ich meinem grimm über sie auszuschütten in der wüste und sie ganz umzubringen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et exacerbaverunt me filii in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea non custodierunt ut facerent ea quae cum fecerit homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt et comminatus sum ut effunderem furorem meum super eos et implerem iram meam in eis in desert

德语

aber die kinder waren mir auch ungehorsam, lebten nach meinen geboten nicht, hielten auch meine rechte nicht, daß sie darnach täten, durch welche der mensch lebt, der sie hält, und entheiligten meine sabbate. da gedachte ich, meinen grimm über sie auszuschütten und allen meinen zorn über sie gehen lassen in der wüste.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,589,719 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認