来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
qui non sibi praesidium
beschütze diejenigen, die sich nicht selbst schützen können
最后更新: 2021-08-13
使用频率: 1
质量:
参考:
qui non pugnat amisit
最后更新: 2023-09-15
使用频率: 1
质量:
参考:
qui non vult, iam habet
wer nicht will der hat schon
最后更新: 2022-06-27
使用频率: 1
质量:
参考:
invenitur ab his qui non tenant illium
deutsch
最后更新: 2024-07-01
使用频率: 1
质量:
参考:
idit qui non servat occidit qui non servat oc
deutsch
最后更新: 2023-02-07
使用频率: 1
质量:
参考:
non potest esse fortis, qui non habet timorem
es kann nicht ohne sein
最后更新: 2022-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
porro mooli filius eleazar qui non habebat libero
maheli aber hatte eleasar, der hatte keine söhne.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ut iudicentur omnes qui non crediderunt veritati sed consenserunt iniquitat
auf daß gerichtet werden alle, die der wahrheit nicht glauben, sondern haben lust an der ungerechtigkeit.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
qui non est mecum contra me est et qui non congregat mecum spargi
wer nicht mit mir ist, der ist wider mich; und wer nicht mit mir sammelt, der zerstreut.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quis nunquam habuit canem qui non sciunt quid sit amare et amari modo
quis nunquam habuit canem qui non sciunt quid sit amare et amari modo
最后更新: 2020-09-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nihil ergo nunc damnationis est his qui sunt in christo iesu qui non secundum carnem ambulan
so ist nun nichts verdammliches an denen, die in christo jesu sind, die nicht nach dem fleisch wandeln, sondern nach dem geist.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
idit qui non servat occidit qui non servat oc cidit qui non servat occidit qui non servat
最后更新: 2021-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
amen amen dico vobis qui non intrat per ostium in ovile ovium sed ascendit aliunde ille fur est et latr
wahrlich, wahrlich ich sage euch: wer nicht zur tür eingeht in den schafstall, sondern steigt anderswo hinein, der ist ein dieb und ein mörder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et respondens iesus ait illi vides has omnes magnas aedificationes non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu
und jesus antwortete und sprach zu ihm: siehst du wohl allen diesen großen bau? nicht ein stein wird auf dem anderen bleiben, der nicht zerbrochen werde.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
commonere autem vos volo scientes semel omnia quoniam iesus populum de terra aegypti salvans secundo eos qui non crediderunt perdidi
ich will euch aber erinnern, die ihr dies ja schon wisset, daß der herr, da er dem volk aus Ägypten half, das andere mal umbrachte, die da nicht glaubten.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: