您搜索了: messis (拉丁语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

messis

德语

getreide, vom tod des

最后更新: 2020-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

messis ex morte

德语

getreide, vom tod des

最后更新: 2021-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

rogate ergo dominum messis

德语

therefore ask the lord of the harvest

最后更新: 2023-06-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

transiit messis finita est aestas et nos salvati non sumu

德语

"die ernte ist vergangen, der sommer ist dahin, und uns ist keine hilfe gekommen."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

deorsum radices eius siccentur sursum autem adteratur messis eiu

德语

von unten werden verdorren seine wurzeln, und von oben abgeschnitten seine zweige.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tunc dicit discipulis suis messis quidem multa operarii autem pauc

德语

da sprach er zu seinen jüngern: die ernte ist groß, aber wenige sind der arbeiter.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

confusi sunt agricolae ululaverunt vinitores super frumento et hordeo quia periit messis agr

德语

die ackerleute sehen jämmerlich, und die weingärtner heulen um den weizen und die gerste, daß aus der ernte auf dem felde nichts werden kann.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in aquis multis semen nili messis fluminis fruges eius et facta est negotiatio gentiu

德语

und was von früchten am sihor und getreide am nil wuchs, brachte man zu ihr hinein durch große wasser; und du warst der heiden markt geworden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sicut frigus nivis in die messis ita legatus fidelis ei qui misit eum animam illius requiescere faci

德语

wie die kühle des schnees zur zeit der ernte, so ist ein treuer bote dem, der ihn gesandt hat, und labt seines herrn seele.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in die plantationis tuae labrusca et mane semen tuum florebit ablata est messis in die hereditatis et dolebit gravite

德语

zur zeit des pflanzens wirst du sein wohl warten, daß der same zeitig wachse; aber in der ernte, wenn du die garben sollst erben, wirst du dafür schmerzen eines betrübten haben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sollemnitatem ebdomadarum facies tibi in primitiis frugum messis tuae triticeae et sollemnitatem quando redeunte anni tempore cuncta conduntu

德语

das fest der wochen sollst du halten mit den erstlingen der weizenernte, und das fest der einsammlung, wenn das jahr um ist.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ingressisque eis iordanem et pedibus eorum tinctis in parte aquae cum iordanis autem ripas alvei sui tempore messis implere

德语

und an den jordan kamen und ihre füße vorn ins wasser tauchten (der jordan aber war voll an allen seinen ufern die ganze zeit der ernte),

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et non dixerunt in corde suo metuamus dominum deum nostrum qui dat nobis pluviam temporaneam et serotinam in tempore suo plenitudinem annuae messis custodientem nobi

德语

und sprechen nicht einmal in ihrem herzen: laßt uns doch den herrn, unsern gott, fürchten, der uns frühregen und spätregen zu rechter zeit gibt und uns die ernte treulich und jährlich behütet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

disperdite satorem de babylone et tenentem falcem in tempore messis a facie gladii columbae unusquisque ad populum suum convertetur et singuli ad terram suam fugien

德语

rottet aus von babel beide, den säemann und den schnitter in der ernte, daß ein jeglicher vor dem schwert des tyrannen sich kehre zu seinem volk und ein jeglicher fliehe in sein land.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

numquid non messis tritici est hodie invocabo dominum et dabit voces et pluvias et scietis et videbitis quia grande malum feceritis vobis in conspectu domini petentes super vos rege

德语

ist nicht jetzt die weizenernte? ich will aber den herrn anrufen, daß er soll donnern und regnen lassen, daß ihr innewerdet und sehen sollt das große Übel, das ihr vor des herrn augen getan habt, daß ihr euch einen könig erbeten habt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

post aliquantum autem temporis cum dies triticeae messis instarent venit samson invisere volens uxorem suam et adtulit ei hedum de capris cumque cubiculum eius solito vellet intrare prohibuit eum pater illius dicen

德语

es begab sich aber nach etlichen tagen, um die weizenernte, daß simson sein weib besuchte mit einem ziegenböcklein. und als er gedachte: ich will zu meinem weibe gehen in die kammer, wollte ihn der vater nicht hinein lassen

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,946,823,192 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認