您搜索了: non cessare (拉丁语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

non cessare

德语

non cessare

最后更新: 2021-11-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non

德语

enttäusch mich nicht?

最后更新: 2023-08-31
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non vult

德语

最后更新: 2024-04-24
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non vidit

德语

non vidit

最后更新: 2023-08-08
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non credo.

德语

ich glaube es nicht.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non dignus

德语

ich bin es nicht wert

最后更新: 2022-09-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mihi non placet

德语

vir bonus non est

最后更新: 2024-01-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

annus non sufficit

德语

最后更新: 2024-01-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixi ubinam sunt cessare faciam ex hominibus memoriam eoru

德语

ich wollte sagen: "wo sind sie? ich werde ihr gedächtnis aufheben unter den menschen",

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

haec dicit dominus deus et cessare faciam multitudinem aegypti in manu nabuchodonosor regis babyloni

德语

so spricht der herr herr: ich will die menge in Ägypten wegräumen durch nebukadnezar, den könig zu babel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cessare faciam omne gaudium eius sollemnitatem eius neomeniam eius sabbatum eius et omnia festa tempora eiu

德语

und ich will ein ende machen mit allen ihren freuden, festen, neumonden, sabbaten und allen ihren feiertagen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si spiritus potestatem habentis ascenderit super te locum tuum ne dimiseris quia curatio cessare faciet peccata maxim

德语

wenn eines gewaltigen zorn wider dich ergeht, so laß dich nicht entrüsten; denn nachlassen stillt großes unglück.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixerunt hostes nostri nesciant et ignorent donec veniamus in medio eorum et interficiamus eos et cessare faciamus opu

德语

unsre widersacher aber gedachten: sie sollen's nicht wissen noch sehen, bis wir mitten unter sie kommen und sie erwürgen und das werk hindern.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et faciam cum eis pactum pacis et cessare faciam bestias pessimas de terra et qui habitant in deserto securi dormient in saltibu

德语

und ich will einen bund des friedens mit ihnen machen und alle bösen tiere aus dem land ausrotten, daß sie in der wüste sicher wohnen und in den wäldern schlafen sollen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

visio dura nuntiata est mihi qui incredulus est infideliter agit et qui depopulator est vastat ascende aelam obside mede omnem gemitum eius cessare fec

德语

denn mir ist ein hartes gesicht angezeigt: der räuber raubt, und der verstörer verstört. zieh herauf, elam! belagere sie, madai! ich will allem seufzen über sie ein ende machen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec dicit dominus deus et disperdam simulacra et cessare faciam idola de memphis et dux de terra aegypti non erit amplius et dabo terrorem in terra aegypt

德语

so spricht der herr herr: ich will die götzen zu noph ausrotten und die abgötter vertilgen, und Ägypten soll keinen fürsten mehr haben, und ich will einen schrecken in Ägyptenland schicken.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

venit itaque ad regem et ait illi rex michea ire debemus in ramoth galaad ad proeliandum an cessare cui ille respondit ascende et vade prospere et tradet dominus in manu regi

德语

und da er zum könig kam, sprach der könig zu ihm: micha, sollen wir gen ramoth in gilead ziehen, zu streiten oder sollen wir's lassen anstehen? er sprach zu ihm: ja, ziehe hinauf und fahre glücklich; der herr wird's in die hand des königs geben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ad ioachim regem iuda dices haec dicit dominus tu conbusisti volumen illud dicens quare scripsisti in eo adnuntians festinus veniet rex babylonis et vastabit terram hanc et cessare faciet ex illa hominem et iumentu

德语

und sage von jojakim, dem könig juda's: so spricht der herr: du hast dies buch verbrannt und gesagt: warum hast du darein geschrieben, daß der könig von babel werde kommen und dies land verderben und machen, daß weder leute noch vieh darin mehr sein werden?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec dicit dominus deus ecce ego ipse super pastores requiram gregem meum de manu eorum et cessare eos faciam ut ultra non pascant gregem nec pascant amplius pastores semet ipsos et liberabo gregem meum de ore eorum et non erunt ultra eis in esca

德语

so spricht der herr herr: siehe, ich will an die hirten und will meine herde von ihren händen fordern und will mit ihnen ein ende machen, daß sie nicht mehr sollen hirten sein und sollen sich nicht mehr selbst weiden. ich will meine schafe erretten aus ihrem maul, daß sie sie forthin nicht mehr fressen sollen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,734,400,239 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認