您搜索了: pastor ovium (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

pastor ovium

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

pastor

德语

hirte

最后更新: 2013-10-28
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

flos est ovium

德语

schaf zur blume blume zum schaf

最后更新: 2020-12-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego sum pastor bonus

德语

deutsche

最后更新: 2023-05-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

rursusque peperit fratrem eius abel fuit autem abel pastor ovium et cain agricol

德语

und sie fuhr fort und gebar abel, seinen bruder. und abel ward ein schäfer; kain aber ward ein ackermann.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

praeteritum et ovium nunc vita hominis

德语

schaf

最后更新: 2021-04-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui autem intrat per ostium pastor est oviu

德语

der aber zur tür hineingeht, der ist ein hirte der schafe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego sum pastor bonus et cognosco meas et cognoscunt me mea

德语

ich bin der gute hirte und erkenne die meinen und bin bekannt den meinen,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego sum pastor bonus bonus pastor animam suam dat pro ovibu

德语

ich bin gekommen, daß sie das leben und volle genüge haben sollen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fuit autem praeda quam exercitus ceperat ovium sescenta septuaginta quinque mili

德语

und es war die übrige ausbeute, die das kriegsvolk geraubt hatte, sechsmal hundert und fünfundsiebzigtausend schafe,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

habuit quoque possessionem ovium et armentorum et familiae plurimum ob haec invidentes ei palestin

德语

daß er viel gut hatte an kleinem und großem vieh und ein großes gesinde. darum beneideten ihn die philister

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed et caulas ovium destruentes tulerunt pecorum infinitam multitudinem et camelorum reversique sunt hierusale

德语

auch schlugen sie die hütten des viehs und führten weg schafe die menge und kamele und kamen wieder gen jerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amen amen dico vobis qui non intrat per ostium in ovile ovium sed ascendit aliunde ille fur est et latr

德语

wahrlich, wahrlich ich sage euch: wer nicht zur tür eingeht in den schafstall, sondern steigt anderswo hinein, der ist ein dieb und ein mörder.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus autem pacis qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium in sanguine testamenti aeterni dominum nostrum iesu

德语

der gott aber des friedens, der von den toten ausgeführt hat den großen hirten der schafe durch das blut des ewigen testaments, unsern herrn jesus,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et vidit puteum in agro tresque greges ovium accubantes iuxta eum nam ex illo adaquabantur pecora et os eius grandi lapide claudebatu

德语

und sah sich um, und siehe, da war ein brunnen auf dem felde, und siehe, drei herden schafe lagen dabei; denn von dem brunnen pflegten sie die herden zu tränken, und ein großer stein lag vor dem loch des brunnens.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sedit in forti arcus eius et dissoluta sunt vincula brachiorum et manuum illius per manus potentis iacob inde pastor egressus est lapis israhe

德语

so bleibt doch sein bogen fest und die arme seiner hände stark durch die hände des mächtigen in jakob, durch ihn, den hirten und stein israels.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

postquam enim conceptus ovium tempus advenerat levavi oculos meos et vidi in somnis ascendentes mares super feminas varios et maculosos et diversorum coloru

德语

denn wenn die zeit des laufs kam, hob ich meine augen auf und sah im traum, und siehe, die böcke, die auf die herde sprangen, waren sprenklig, gefleckt und bunt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et primitiva filiorum nostrorum et pecorum nostrorum sicut scriptum est in lege et primitiva boum nostrorum et ovium nostrarum ut offerrentur in domo dei nostri sacerdotibus qui ministrant in domo dei nostr

德语

und die erstlinge unsrer söhne und unsres viehs, wie es im gesetz geschrieben steht, und die erstlinge unsrer rinder und unsrer schafe wollen wir zum hause unsres gottes bringen den priestern, die im hause unsres gottes dienen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et diliget te ac multiplicabit benedicetque fructui ventris tui et fructui terrae tuae frumento tuo atque vindemiae oleo et armentis gregibus ovium tuarum super terram pro qua iuravit patribus tuis ut daret eam tib

德语

und wird dich lieben und segnen und mehren und wird die frucht deines leibes segnen und die frucht deines landes, dein getreide, most und Öl, die früchte deiner kühe und die früchte deiner schafe in dem lande, das er deinen vätern geschworen hat dir zu geben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce quasi leo ascendet de superbia iordanis ad pulchritudinem robustam quia subito currere eum faciam ad illam et quis erit electus quem praeponam ei quis enim similis mei et quis sustinebit me et quis est iste pastor qui resistat vultui me

德语

denn siehe, er kommt herauf wie ein löwe vom stolzen jordan her wider die festen hürden; denn ich will sie daraus eilends wegtreiben, und den, der erwählt ist, darübersetzen. denn wer ist mir gleich, wer will mich meistern, und wer ist der hirte, der mir widerstehen kann?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

auctores romani hanc fere fabulam referunt: amulius rex liberos reae silviae timebat. itaque servum fratres geminos' auferre et in ripa tiberis exponere iussit. liberi expositi fam vehementissime clamaverunt; quo clamore adducta lupa' adiit et libert ad ripam iacentes invenit. misericordia permota miseros nutrivitò forte faustulus pastor* animalia sua ad ripam ducebat, cum subito lupam? liberos nutrientem' repperit. hoc videns faustulus liberos auxilio deorum servatos esse intellexit. itaque ge

德语

römische autoren erzählen diese geschichte im allgemeinen: könig amulius hatte angst vor den kindern von rhea silvia. und so befahl er den zwillingsbrüdern, den sklaven wegzunehmen und ihn am ufer des tibers abzusetzen. die dem feuer ausgesetzten kinder schrien am heftigsten; mit diesem schrei ging die wölfin und fand die kinder am ufer liegen. von mitgefühl bewegt pflegte er die armen.vielleicht führte der hirte faustulus* seine tiere zum ufer, als plötzlich ein wolf auftauchte? er fand seine kinder stillend. als faustulus dies sah, verstand er, dass die kinder durch die hilfe der götter gerettet worden waren. und so gehen

最后更新: 2023-01-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,748,323,977 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認