询问Google

您搜索了: in bello pilis copiae pugnabunt (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

in bello mira

意大利语

in guerra

最后更新: 2021-01-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pax in bello

意大利语

in war and peace

最后更新: 2020-12-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in bello ius fero

意大利语

diritti in guerra

最后更新: 2020-10-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in bello ius fero

意大利语

In bello hastis copiare pugnabunt

最后更新: 2020-04-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quam calamitatem accepisset in bello

意大利语

da trovare

最后更新: 2017-09-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

In bello dux iudicium exercet

意大利语

In guerra il comandante esercita il giudizio

最后更新: 2016-02-13
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

Ibis redibis non morieris in bello

意大利语

Andrete ritornerete non morirete in guerra

最后更新: 2020-04-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

Praestat mori in bello quam accipere

意大利语

È meglio morire in battaglia che accettare le condizioni di pace

最后更新: 2020-04-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fortis in bello pacem statera

意大利语

audacia in battaglia, equilibrio in pace

最后更新: 2018-05-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in fame eruet te de morte et in bello de manu gladi

意大利语

nella carestia ti scamperà dalla morte e in guerra dal colpo della spada

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

Absalom autem quem unximus super nos mortuus est in bello usquequo siletis et non reducitis rege

意大利语

In tutte le tribù d'Israele tutto il popolo stava discutendo e diceva: «Il re ci ha liberati dalle mani dei nostri nemici e ci ha salvati dalle mani dei Filistei; ora è dovuto fuggire dal paese a causa di Assalonne

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

extinxerunt impetum ignis effugerunt aciem gladii convaluerunt de infirmitate fortes facti sunt in bello castra verterunt exteroru

意大利语

spensero la violenza del fuoco, scamparono al taglio della spada, trovarono forza dalla loro debolezza, divennero forti in guerra, respinsero invasioni di stranieri

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et domui Iuda miserebor et salvabo eos in Domino Deo suo et non salvabo eos in arcu et gladio et in bello et in equis et in equitibu

意大利语

Invece io amerò la casa di Giuda e saranno salvati dal Signore loro Dio; non li salverò con l'arco, con la spada, con la guerra, né con cavalli o cavalieri»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quis est homo qui plantavit vineam et necdum eam fecit esse communem et de qua vesci omnibus liceat vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo eius fungatur offici

意大利语

C'è qualcuno che abbia piantato una vigna e non ne abbia ancora goduto il frutto? Vada, torni a casa, perché non muoia in battaglia e altri ne goda il frutto

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

duces quoque per singulas turmas audiente exercitu proclamabunt quis est homo qui aedificavit domum novam et non dedicavit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius dedicet illa

意大利语

I capi diranno al popolo: C'è qualcuno che abbia costruito una casa nuova e non l'abbia ancora inaugurata? Vada, torni a casa, perché non muoia in battaglia e altri inauguri la casa

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

Quare suscipienda quidem bella sunt ob eam causam, ut sine iniuria in pace vivatur, parta autem victoria conservandi i, qui non crudeles in bello, non inmanes fuerunt,

意大利语

最后更新: 2020-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

Quicumque scit pacem bonum admodum pretiosum esse. In pace artes et litterae florent, viget agri culture, augetur market. In peace nemo de vita sua quicquam timet; nullius animum periculum hostium terret; nemini angustias parat timor caedium aut vulnerum; neminem in certain spes future temporis angit. In beautiful, contra, nihil tutum, nihil gratum, nihil securum est, nec quisquam potest ("can") suis operibus tranquille animum intenděre. In bello odiis animi incenduntur, multis caedibus

意大利语

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

Quare suscipienda quidem bella sunt ob eam causam, ut sine iniuria in pace vivatur, parta autem victoria conservandi i, qui non crudeles in bello, non inmanes fuerunt, ut maiores nostri Tusculanos, Aequos, Volscos, Sabinos, Hernicos in civitatem etiam acceperunt, at Karthaginem et Numantiam funditus sustulerunt;sunt ob eam causam

意大利语

Pertanto, deve essere accettato a causa del motivo per cui andare in guerra è

最后更新: 2020-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

Caesar ex eo tempore, dum ad flumen Varum veniatur, se frumentum daturum pollicetur. Addit etiam, ut, quod quisque eorum in bello amiserit, quae sint penes milites suos, eis, qui amiserint, restituatur; militibus aequa facta aestimatione pecuniam pro his rebus dissolvit. Quascumque postea controversias inter se milites habuerunt, sua sponte ad Caesarem in ius adierunt. Petreius atque Afranius cum stipendium ab legionibus paene seditione facta flagitarentur, cuius illi diem nondum venisse dicerent, Caesar ut cognosceret, postulatum est, eoque utrique, quod statuit, contenti fuerunt. Parte circiter tertia exercitus eo biduo dimissa duas legiones suas antecedere, reliquas subsequi iussit, ut non longo inter se spatio castra facerent, eique negotio Q. Fufium Calenum legatum praeficit. Hoc eius praescripto ex Hispania ad Varum flumen est iter factum, atque ibi reliqua pars exercitus dimissa est.

意大利语

最后更新: 2020-05-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認