来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
interea
nel frattempo,
最后更新: 2015-12-05
使用频率: 1
质量:
参考:
deambulabat in litore, cum interea cogitabat.
passeggiava sulla spiaggia e intanto rifletteva.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
sed fugit interea, fugit irreparabile tempus
ma intanto il tempo vola irreparabile
最后更新: 2014-02-26
使用频率: 1
质量:
参考:
ne, si vis, puella, esse; ego interea suam
che talora, se tu vuoi, che la donzella di essere; devo interra
最后更新: 2020-01-24
使用频率: 2
质量:
参考:
interea rogabant eum discipuli dicentes rabbi manduc
intanto i discepoli lo pregavano: «rabbì, mangia»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
surrexit interea rex novus super aegyptum qui ignorabat iosep
allora sorse sull'egitto un nuovo re, che non aveva conosciuto giuseppe
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
deae patriae victoriam donate. interea nautae et agricolae ad insulae oras currunt
dai la vittoria alla dea del paese
最后更新: 2021-10-22
使用频率: 1
质量:
参考:
avia fabulas puellis narrabat. interea vernae cenam parabant et mensam spicis ornabat.
la nonna raccontava storie alle ragazze. nel frattempo preparavano un pranzo primaverile e adornavano la tavola con delle punte. le favole di mia nonna lodavano le loro formiche per la loro diligenza e abilità, incolpavano le cicale per la loro pigrizia;
最后更新: 2022-01-13
使用频率: 1
质量:
参考:
interea matrona cum ancillis candidam lanam tractat et tunicas filiis, filiabus atque nepticulis comparat
最后更新: 2020-12-10
使用频率: 1
质量:
参考:
interea quidam viri cum stetissent iuxta cadaver amasae de sociis ioab dixerunt ecce qui esse voluit pro ioab comes david pro ioa
uno dei giovani di ioab era rimasto presso amasà e diceva: «chi ama ioab e chi è per davide segua ioab!»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
interea locutus est deus ad iacob surge et ascende bethel et habita ibi facque altare deo qui apparuit tibi quando fugiebas esau fratrem tuu
dio disse a giacobbe: «alzati, và a betel e abita là; costruisci in quel luogo un altare al dio che ti è apparso quando fuggivi esaù, tuo fratello»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
interea ortum est murmur populi quasi dolentium pro labore contra dominum quod cum audisset iratus est et accensus in eos ignis domini devoravit extremam castrorum parte
ora il popolo cominciò a lamentarsi malamente agli orecchi del signore. li udì il signore e il suo sdegno si accese e il fuoco del signore divampò in mezzo a loro e divorò l'estremità dell'accampamento
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
in caelo pura fulgebat luna, silvarum umbras fugabat atque agricolarum operas et nautarum curas inspectabat; interea silvarum rami iucunda aura movebantur. in lata area puellae cum avia erant atque lunam spectabant. pulchra fabula puellis ab avia narrabatur atque puellae magna cum diligentia audiebant. avia dicebat: ‹‹ olim luna in terris dea erat atque diana ab agricolis appellabatur. diana, latonae filia, vitam cum nymphis in silvosis atque obscuris locis degebat, magno cum gaudio per camp
nel cielo la luna splendeva in modo puro, di legno, e le ombre dei marinai sollevavano un prelievo fugabat che si preoccupava e guardava i contadini; nel frattempo, l'aria dei rami piacevolmente ricoperti di vegetazione si muoveva. la luna, e nella vasta area della ragazza con sua nonna, che guardavano erano. una bella ragazza, con una grande storia, e la diligenza delle ragazze dalla nonna dei rimproveri, potevano sentire. sua nonna, ha detto: << in passato era la dea della luna, ed è artemide della sulla terra dai contadini che era chiamato. , diana, figlia di latona, per condividere la vita con le ninfe vissute nei luoghi boscosi e bui, e con grande gioia al campo
最后更新: 2021-03-25
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式