您搜索了: magis in vobis (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

magis in vobis

意大利语

magis in vobis

最后更新: 2023-09-07
使用频率: 2
质量:

拉丁语

magis in dies

意大利语

ogni giorno di più

最后更新: 2022-01-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

lux et amor in vobis

意大利语

italiano

最后更新: 2022-10-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego memoriam in vobis shnt

意大利语

non mi ricordo di te

最后更新: 2022-05-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iesus ego confido in vobis

意大利语

confidiamo in dio

最后更新: 2020-04-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

boni etiam christiani dominicum in vobis,

意大利语

buona domenica anche a te

最后更新: 2014-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hoc enim sentite in vobis quod et in christo ies

意大利语

abbiate in voi gli stessi sentimenti che furono in cristo gesù

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quis est in vobis qui audiat hoc adtendat et auscultet futur

意大利语

chi fra di voi porge l'orecchio a ciò, vi fa attenzione e ascolta per il futuro

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

videbo sanguinem et transibo vos nec erit in vobis plaga disperdens

意大利语

nella casa mezzo

最后更新: 2019-12-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec locutus sum vobis ut gaudium meum in vobis sit et gaudium vestrum impleatu

意大利语

questo vi ho detto perché la mia gioia sia in voi e la vostra gioia sia piena

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non ita est autem in vobis sed quicumque voluerit fieri maior erit vester ministe

意大利语

fra voi però non è così; ma chi vuol essere grande tra voi si farà vostro servitore

最后更新: 2013-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fornicatio autem et omnis inmunditia aut avaritia nec nominetur in vobis sicut decet sancto

意大利语

quanto alla fornicazione e a ogni specie di impurità o cupidigia, neppure se ne parli tra voi, come si addice a santi

最后更新: 2023-11-22
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vos ex deo estis filioli et vicistis eos quoniam maior est qui in vobis est quam qui in mund

意大利语

voi siete da dio, figlioli, e avete vinto questi falsi profeti, perché colui che è in voi è più grande di colui che è nel mondo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vos autem non sic sed qui maior est in vobis fiat sicut iunior et qui praecessor est sicut ministrato

意大利语

per voi però non sia così; ma chi è il più grande tra voi diventi come il più piccolo e chi governa come colui che serve

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego adnuntiavi et salvavi auditum feci et non fuit in vobis alienus vos testes mei dicit dominus et ego deu

意大利语

io ho predetto e ho salvato, mi son fatto sentire e non c'era tra voi alcun dio straniero. voi siete miei testimoni - oracolo del signore - e io sono dio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego confido in vobis in domino quod nihil aliud sapietis qui autem conturbat vos portabit iudicium quicumque est ill

意大利语

io sono fiducioso per voi nel signore che non penserete diversamente; ma chi vi turba, subirà la sua condanna, chiunque egli sia

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vestra enim oboedientia in omnem locum divulgata est gaudeo igitur in vobis sed volo vos sapientes esse in bono et simplices in mal

意大利语

la fama della vostra obbedienza è giunta dovunque; mentre quindi mi rallegro di voi, voglio che siate saggi nel bene e immuni dal male

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dominum autem christum sanctificate in cordibus vestris parati semper ad satisfactionem omni poscenti vos rationem de ea quae in vobis est sp

意大利语

ma adorate il signore, cristo, nei vostri cuori, pronti sempre a rispondere a chiunque vi domandi ragione della speranza che è in voi. tuttavia questo sia fatto con dolcezza e rispetto

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vae tibi corazain vae tibi bethsaida quia si in tyro et sidone factae fuissent virtutes quae in vobis factae sunt olim in cilicio et cinere sedentes paeniteren

意大利语

guai a te, corazin, guai a te, betsàida! perché se in tiro e sidone fossero stati compiuti i miracoli compiuti tra voi, gia da tempo si sarebbero convertiti vestendo il sacco e coprendosi di cenere

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quis est in vobis qui claudat ostia et incendat altare meum gratuito non est mihi voluntas in vobis dicit dominus exercituum et munus non suscipiam de manu vestr

意大利语

oh, ci fosse fra di voi chi chiude le porte, perché non arda più invano il mio altare! non mi compiaccio di voi, dice il signore degli eserciti, non accetto l'offerta delle vostre mani

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,764,012,733 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認