您搜索了: salvete in mundo domi vostrae estes (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

salvete in mundo domi vostrae estes

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

salvete in mundo domi vostrae estis

意大利语

benvenuti nella vostra casa nel mondo

最后更新: 2013-12-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

salvate in mundo domi vostrae estis

意大利语

最后更新: 2021-01-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vis fortissimus in mundo

意大利语

l'uomo più forte del mondo

最后更新: 2020-04-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in mundo pressuram habebitis

意大利语

in io ho vinto il mondo!

最后更新: 2019-06-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

esse mutationem vis videre in mundo

意大利语

sii tu il cambiamento che vuoi vedere

最后更新: 2021-11-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tam multa ut puta genera linguarum sunt in mundo et nihil sine voce es

意大利语

nel mondo vi sono chissà quante varietà di lingue e nulla è senza un proprio linguaggio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi

意大利语

egli era nel mondo, e il mondo fu fatto per mezzo di lui, eppure il mondo non lo riconobbe

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

usque ad legem enim peccatum erat in mundo peccatum autem non inputatur cum lex non es

意大利语

fino alla legge infatti c'era peccato nel mondo e, anche se il peccato non può essere imputato quando manca la legge

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si mortui estis cum christo ab elementis mundi quid adhuc tamquam viventes in mundo decerniti

意大利语

se pertanto siete morti con cristo agli elementi del mondo, perché lasciarvi imporre, come se viveste ancora nel mondo, dei precetti qual

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de escis autem quae idolis immolantur scimus quia nihil est idolum in mundo et quod nullus deus nisi unu

意大利语

quanto dunque al mangiare le carni immolate agli idoli, noi sappiamo che non esiste alcun idolo al mondo e che non c'è che un dio solo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et omnis spiritus qui solvit iesum ex deo non est et hoc est antichristi quod audistis quoniam venit et nunc iam in mundo es

意大利语

ogni spirito che non riconosce gesù, non è da dio. questo è lo spirito dell'anticristo che, come avete udito, viene, anzi è gia nel mondo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

per quae maxima et pretiosa nobis promissa donavit ut per haec efficiamini divinae consortes naturae fugientes eius quae in mundo est concupiscentiae corruptione

意大利语

con queste ci ha donato i beni grandissimi e preziosi che erano stati promessi, perché diventaste per loro mezzo partecipi della natura divina, essendo sfuggiti alla corruzione che è nel mondo a causa della concupiscenza

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et iam non sum in mundo et hii in mundo sunt et ego ad te venio pater sancte serva eos in nomine tuo quos dedisti mihi ut sint unum sicut et no

意大利语

io non sono più nel mondo; essi invece sono nel mondo, e io vengo a te. padre santo, custodisci nel tuo nome coloro che mi hai dato, perché siano una cosa sola, come noi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et manifeste magnum est pietatis sacramentum quod manifestatum est in carne iustificatum est in spiritu apparuit angelis praedicatum est gentibus creditum est in mundo adsumptum est in glori

意大利语

dobbiamo confessare che grande è il mistero della pietà: fu giustificato nello spirito, apparve agli angeli, fu annunziato ai pagani, fu creduto nel mondo, fu assunto nella gloria

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

c/nobis datus, nobis natus ex intácta vírgine, et in mundo conversátus, sparso verbi sémine, sui moras incolátus miro clausit órdine. in supremæ nocte coenæ recumbens cum frátribus, observata lege plene cibis in legálibus, cibum turbæ duodenæ se dat súis mánibus. verbum caro, panem verum verbo carnem éfficit, fitque sanguis christi merum, et, si sensus déficit, ad firmandum cor sincerum sola fides súfficit. tantum ergo sacraméntum, venerémur cérnui: et antíquum documentum no

意大利语

c / dato a noi dalla pura vergine, e nel mondo, dopo aver seminato i semi della sua permanenza qui un miracolo. all'ultima cena, seduto con i suoi doveri di fornire cibo a dodici persone con le proprie mani. la parola era, il pane della parola si fece carne. si trasforma e, se non c'è cambiamento, la sola fede è sufficiente. solo allora sacramento, con l'arco e il vecchio no

最后更新: 2020-05-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,430,545 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認