您搜索了: simus (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

simus

意大利语

che noi siamo

最后更新: 2013-04-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adepti simus

意大利语

sono stati ottenuti

最后更新: 2022-09-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tibi soli ridiculi simus

意大利语

最后更新: 2023-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

victuri sed victurine simus

意大利语

dobbiamo vivere

最后更新: 2021-05-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quo quidem in casu simus vides

意大利语

you see that in the case of which, indeed, we may be

最后更新: 2020-08-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

re intellecta in verbis simus faciles

意大利语

nelle parole potremmo essere compresi

最后更新: 2021-05-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad omnia pro vobis simus parati.

意大利语

dovremmo essere pronti a fare tutto per te.

最后更新: 2020-05-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aut sumus ut esse debemus aut non simus

意大利语

o siamo quello che dobbiamo essere oppure non siamo

最后更新: 2020-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nos ergo debemus suscipere huiusmodi ut cooperatores simus veritati

意大利语

noi dobbiamo perciò accogliere tali persone per cooperare alla diffusione della verità

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut simus in laudem gloriae eius qui ante speravimus in christ

意大利语

perché noi fossimo a lode della sua gloria, noi, che per primi abbiamo sperato in cristo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et adnuntiant morem quem non licet nobis suscipere neque facere cum simus roman

意大利语

e predicano usanze che a noi romani non è lecito accogliere né praticare»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec autem in figura facta sunt nostri ut non simus concupiscentes malorum sicut et illi concupierun

意大利语

ora ciò avvenne come esempio per noi, perché non desiderassimo cose cattive, come essi le desiderarono

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nos autem qui diei sumus sobrii simus induti loricam fidei et caritatis et galeam spem saluti

意大利语

noi invece, che siamo del giorno, dobbiamo essere sobri, rivestiti con la corazza della fede e della carità e avendo come elmo la speranza della salvezza

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo

意大利语

abbiamo addirittura ricevuto su di noi la sentenza di morte per imparare a non riporre fiducia in noi stessi, ma nel dio che risuscita i morti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

genus ergo cum simus dei non debemus aestimare auro aut argento aut lapidi sculpturae artis et cogitationis hominis divinum esse simil

意大利语

essendo noi dunque stirpe di dio, non dobbiamo pensare che la divinità sia simile all'oro, all'argento e alla pietra, che porti l'impronta dell'arte e dell'immaginazione umana

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pecuniam quam invenimus in summitate saccorum reportavimus ad te de terra chanaan et quomodo consequens est ut furati simus de domo domini tui aurum vel argentu

意大利语

ecco, il denaro che abbiamo trovato alla bocca dei nostri sacchi te lo abbiamo riportato dal paese di canaan e come potremmo rubare argento od oro dalla casa del tuo padrone

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixi eis vos nostis adflictionem in qua sumus quia hierusalem deserta est et portae eius consumptae sunt igni venite et aedificemus muros hierusalem et non simus ultra obprobriu

意大利语

allora io dissi loro: «voi vedete la miseria nella quale ci troviamo; gerusalemme è in rovina e le sue porte sono consumate dal fuoco. venite, ricostruiamo le mura di gerusalemme e non saremo più insultati!»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

l. paris alexander sibi in ida sylva cum venatum abisset, in somnis mercurus adduxat lunonem, venerem et minervam, ut inter eas de specie iudicaret. (dar. fr.) 2. difficile est dictu, quintes, quanto in odio simus apud exteras nationes propter eorum, quos ad eas per hos annos cum umperio musimus, libidines et iniurias. (cic.) 3. romani antiqui, postquam in una moenia convenerunt, dispar genere, dissimili lingua, ali alio more viventes, incredibile memoratu est, quam facile coaluerint: ita brevi multitudo dispersa atqua vaga concordia civitas facta erat

意大利语

l. paris alexander, quando era andato a caccia nei boschi dell'ida, nei suoi sogni mercurio portò la luna, venere e minerva, per poter giudicare tra di loro dall'aspetto. (dar. fr.) 2. È difficile dire, quinto, quanto siamo odiati dalle nazioni straniere a causa delle passioni e delle ingiurie di coloro che abbiamo inviato loro in questi anni con arbitro. (cic.) 3. dopo gli antichi romani, dopo che si erano riuniti dentro un muro, essendo di diversa razza, di diversa lingua, e vivendo in un modo o nell'altro, è incredibilmente notevole come si unissero facilmente: così presto

最后更新: 2024-03-01
使用频率: 7
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,799,034 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認