您搜索了: templum dei ingredi (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

templum dei ingredi

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

nescitis quia templum dei estis et spiritus dei habitat in vobi

意大利语

non sapete che siete tempio di dio e che lo spirito di dio abita in voi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixerunt hic dixit possum destruere templum dei et post triduum aedificare illu

意大利语

finalmente se ne presentarono due, che affermarono: «costui ha dichiarato: posso distruggere il tempio di dio e ricostruirlo in tre giorni»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si quis autem templum dei violaverit disperdet illum deus templum enim dei sanctum est quod estis vo

意大利语

se uno distrugge il tempio di dio, dio distruggerà lui. perché santo è il tempio di dio, che siete voi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

a primo die mensis septimi coeperunt offerre holocaustum domino porro templum dei fundatum necdum era

意大利语

cominciarono a offrire olocausti al signore dal primo giorno del mese settimo, benché del suo tempio non fossero ancora poste le fondamenta

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et datus est mihi calamus similis virgae dicens surge et metire templum dei et altare et adorantes in e

意大利语

poi mi fu data una canna simile a una verga e mi fu detto: «alzati e misura il santuario di dio e l'altare e il numero di quelli che vi stanno adorando

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dimittite fieri templum dei illud a duce iudaeorum et a senioribus eorum domum dei illam aedificent in loco su

意大利语

lasciate che lavorino a quella casa di dio il governatore dei giudei e i loro anziani. essi ricostruiscano questo tempio al suo posto

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et intravit iesus in templum dei et eiciebat omnes vendentes et ementes in templo et mensas nummulariorum et cathedras vendentium columbas everti

意大利语

gesù entrò poi nel tempio e scacciò tutti quelli che vi trovò a comprare e a vendere; rovesciò i tavoli dei cambiavalute e le sedie dei venditori di colomb

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et super haec quae obtuli in domum dei mei de peculio meo aurum et argentum do in templum dei mei exceptis his quae paravi in aedem sancta

意大利语

inoltre, per il mio amore per la casa del mio dio, quanto possiedo in oro e in argento dò per il tempio del mio dio, oltre quanto ho preparato per il santuario

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui autem consensus templo dei cum idolis vos enim estis templum dei vivi sicut dicit deus quoniam inhabitabo in illis et inambulabo et ero illorum deus et ipsi erunt mihi populu

意大利语

quale accordo tra il tempio di dio e gli idoli? noi siamo infatti il tempio del dio vivente, come dio stesso ha detto: e sarò il loro dio, ed essi saranno il mio popolo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sic ergo orante ezra et inplorante eo et flente et iacente ante templum dei collectus est ad eum de israhel coetus grandis nimis virorum et mulierum puerorumque et flevit populus multo flet

意大利语

mentre esdra pregava e faceva questa confessione piangendo, prostrato davanti alla casa di dio, si riunì intorno a lui un'assemblea molto numerosa d'israeliti, uomini, donne e fanciulli, e il popolo piangeva dirottamente

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

anno autem secundo adventus eorum ad templum dei in hierusalem mense secundo coeperunt zorobabel filius salathihel et iosue filius iosedech et reliqui de fratribus eorum sacerdotes et levitae et omnes qui venerant de captivitate in hierusalem et constituerunt levitas a viginti annis et supra ut urguerent opus domin

意大利语

nel secondo anno dal loro arrivo al tempio di dio in gerusalemme, nel secondo mese, diedero inizio ai lavori zorobabele figlio di sealtiel, e giosuè figlio di iozadàk, con gli altri fratelli sacerdoti e leviti e quanti erano tornati dall'esilio a gerusalemme. essi incaricarono i leviti dai vent'anni in su di dirigere i lavori del tempio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

romani antiquitus caste et integre vebant.tum non multae erant divitiae, sed magna erat populi concordia atque industria. nam romani non lucrum sed gloriam cupiebant, agriculturam exercebant et simul bellum tractabant. in proellis plerumque pilis et gladiis pugnabant, interdum fundis et saggittis. domicilia, ubi habitabant, parva et modesta erant. contra, excelsa ac magnifica templa diis deasque adorare enim apud romanos officium erat. in capitolio templum dei capitolini erat. feminae romanae praesertim vestam, focus dream, invocabant. in deae ara flamma semper flagrabat. familiae amicitiae vinculis coniunctae erant. pater familias in liberos imperium habebat. itaque ubicumque concordia regnabat.

意大利语

le ricchezze dei romani nei tempi antichi erano puramente e interamente per dio vebant.tum non ne ha molte, ma l'armonia del loro lavoro, sono delle persone erano grandi. infatti i romani non furono il profitto, ma la gloria sperata, della guerra di cui hanno a che fare con l'agricoltura, furono portate avanti e contemporaneamente. i capelli proeliis, e hanno combattuto spesso, a volte fionde e frecce. i luoghi di dimora, dove dimoravano, erano piccoli e il comportamento tranquillo. d'altra parte, i templi degli dei e delle dee adoravano gli alti luoghi, e altrettanto splendidi, perché tra i romani, il suo lavoro era. al campidoglio, il campidoglio era un tempio. femmine romani pr

最后更新: 2020-10-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,771,031,135 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認