询问Google

您搜索了: tene me, ne fugiam (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

tene me, ne fugiam

意大利语

Tienimi perché io non scappi

最后更新: 2016-03-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

statui autem hoc ipse apud me ne iterum in tristitia venirem ad vo

意大利语

Ritenni pertanto opportuno non venire di nuovo fra voi con tristezza

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non tradas Domine desiderio meo peccatori cogitaverunt contra me ne derelinquas me ne forte exaltentur diapsalm

意大利语

Se prendo le ali dell'aurora per abitare all'estremità del mare

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec enim ait Dominus ad me sicut in forti manu erudivit me ne irem in via populi huius dicen

意大利语

Poiché così il Signore mi disse, quando mi aveva preso per mano e mi aveva proibito di incamminarmi nella via di questo popolo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ne avertas faciem tuam a me ne declines in ira a servo tuo adiutor meus esto ne derelinquas me neque dispicias me Deus salvator meu

意大利语

Non travolgermi insieme ai peccatori, con gli uomini di sangue non perder la mia vita

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit autem Dominus ad Samuhel audi vocem populi in omnibus quae loquuntur tibi non enim te abiecerunt sed me ne regnem super eo

意大利语

Il Signore rispose a Samuele: «Ascolta la voce del popolo per quanto ti ha detto, perché costoro non hanno rigettato te, ma hanno rigettato me, perché io non regni più su di essi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui vocavit cito armigerum suum et ait ad eum evagina gladium tuum et percute me ne forte dicatur quod a femina interfectus sim qui iussa perficiens interfecit eu

意大利语

Egli chiamò in fretta il giovane che gli portava le armi e gli disse: «Tira fuori la spada e uccidimi, perché non si dica di me: L'ha ucciso una donna!». Il giovane lo trafisse ed egli morì

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque Dominus ad Mosen refer virgam Aaron in tabernaculum testimonii ut servetur ibi in signum rebellium filiorum et quiescant querellae eorum a me ne moriantu

意大利语

«Allontanatevi da questa comunità e io li consumerò in un istante». Ma essi si prostrarono con la faccia a terra

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque Dominus ad me ne timeas eum quia in manu tua traditus est cum omni populo ac terra sua faciesque ei sicut fecisti Seon regi Amorreorum qui habitavit in Esebo

意大利语

Il Signore mi disse: Non lo temere, perché io darò in tuo potere lui, tutta la sua gente e il suo paese; tu farai a lui quel che hai fatto a Sicon, re degli Amorrei, che abitava a Chesbon

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

num hodie coepi consulere pro eo Deum absit hoc a me ne suspicetur rex adversus servum suum rem huiuscemodi in universa domo patris mei non enim scivit servus tuus quicquam super hoc negotio vel modicum vel grand

意大利语

E' forse oggi la prima volta che consulto Dio per lui? Lungi da me! Non getti il re questa colpa sul suo servo né su tutta la casa di mio padre, poiché il tuo servo non sapeva di questa faccenda cosa alcuna, né piccola né grande»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit Saul ad armigerum suum evagina gladium tuum et interfice me ne forte veniant incircumcisi isti et inludant mihi noluit autem armiger eius hoc facere timore perterritus arripuit igitur Saul ensem et inruit in eu

意大利语

Allora Saul disse al suo scudiero: «Prendi la spada e trafiggimi; altrimenti verranno quei non circoncisi e infieriranno contro di me». Ma lo scudiero, in preda a forte paura, non volle. Saul allora, presa la spada, vi si gettò sopra

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque Saul ad armigerum suum evagina gladium tuum et percute me ne forte veniant incircumcisi isti et interficiant me inludentes mihi et noluit armiger eius fuerat enim nimio timore perterritus arripuit itaque Saul gladium et inruit super eu

意大利语

Allora Saul disse al suo scudiero: «Sfodera la spada e trafiggimi, prima che vengano quei non circoncisi a trafiggermi e a schernirmi». Ma lo scudiero non volle, perché era troppo spaventato. Allora Saul prese la spada e vi si gettò sopra

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認