您搜索了: generatio (拉丁语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Japanese

信息

Latin

generatio

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

日语

信息

拉丁语

potens in terra erit semen eius generatio rectorum benedicetu

日语

主のみわざは偉大である。すべてそのみわざを喜ぶ者によって尋ね窮められる。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

amen dico vobis quia non praeteribit generatio haec donec omnia fian

日语

よく聞いておきなさい。これらの事が、ことごとく起るまでは、この時代は滅びることがない。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

amen dico vobis quia non praeteribit haec generatio donec omnia haec fian

日语

よく聞いておきなさい。これらの事が、ことごとく起るまでは、この時代は滅びることがない。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

generatio quae sibi munda videtur et tamen non est lota a sordibus sui

日语

世には自分の目にみずからを清い者として、なおその汚れを洗われないものがある。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ut cognoscat generatio altera filii qui nascentur et exsurgent et narrabunt filiis sui

日语

わたしは夜、わが心と親しく語り、深く思うてわが魂を探り、言う、

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ingemescens spiritu ait quid generatio ista quaerit signum amen dico vobis si dabitur generationi isti signu

日语

イエスは、心の中で深く嘆息して言われた、「なぜ、今の時代はしるしを求めるのだろう。よく言い聞かせておくが、しるしは今の時代には決して与えられない」。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

respondens iesus ait o generatio incredula et perversa quousque ero vobiscum usquequo patiar vos adferte huc illum ad m

日语

それで、その子をお弟子たちのところに連れてきましたが、なおしていただけませんでした」。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

respondens autem iesus dixit o generatio infidelis et perversa usquequo ero apud vos et patiar vos adduc huc filium tuu

日语

イエスは答えて言われた、「ああ、なんという不信仰な、曲った時代であろう。いつまで、わたしはあなたがたと一緒におられようか、またあなたがたに我慢ができようか。あなたの子をここに連れてきなさい」。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

iratusque dominus adversum israhel circumduxit eum per desertum quadraginta annis donec consumeretur universa generatio quae fecerat malum in conspectu eiu

日语

主はこのようにイスラエルにむかって怒りを発し、彼らを四十年のあいだ荒野にさまよわされたので、主の前に悪を行ったその世代の人々は、ついにみな滅びた。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

christi autem generatio sic erat cum esset desponsata mater eius maria ioseph antequam convenirent inventa est in utero habens de spiritu sanct

日语

イエス・キリストの誕生の次第はこうであった。母マリヤはヨセフと婚約していたが、まだ一緒にならない前に、聖霊によって身重になった。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dicetque sequens generatio et filii qui nascentur deinceps et peregrini qui de longe venerint videntes plagas terrae illius et infirmitates quibus eam adflixerit dominu

日语

後の代の人、すなわちあなたがたののちに起るあなたがたの子孫および遠い国から来る外国人は、この地の災を見、主がこの地にくだされた病気を見て言うであろう。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

faciem ergo caeli diiudicare nostis signa autem temporum non potestis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae et relictis illis abii

日语

邪悪で不義な時代は、しるしを求める。しかし、ヨナのしるしのほかには、なんのしるしも与えられないであろう」。そして、イエスは彼らをあとに残して立ち去られた。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,035,702 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認