来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
inter
中
最后更新: 2009-07-01 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
et interrogavit eos quid inter vos conquiriti
群衆はみな、すぐイエスを見つけて、非常に驚き、駆け寄ってきて、あいさつをした。
最后更新: 2012-05-06 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
didymus et maria inter se amant.
トムとメアリーは相思相愛の仲だ。
最后更新: 2014-02-01 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
isachar asinus fortis accubans inter termino
イッサカルはたくましいろば、彼は羊のおりの間に伏している。
ite ecce ego mitto vos sicut agnos inter lupo
さあ、行きなさい。わたしがあなたがたをつかわすのは、小羊をおおかみの中に送るようなものである。
contradictiones conprimit sors et inter potentes quoque diiudica
くじは争いをとどめ、かつ強い争い相手の間を決定する。
fuitque bellum inter roboam et hieroboam cunctis diebu
レハベアムとヤラベアムの間には絶えず戦争があった。
resen quoque inter nineven et chale haec est civitas magn
およびニネベとカラとの間にある大いなる町レセンを建てた。
et nihil discrevit inter nos et illos fide purificans corda eoru
また、その信仰によって彼らの心をきよめ、われわれと彼らとの間に、なんの分けへだてもなさらなかった。
facta est autem et contentio inter eos quis eorum videretur esse maio
それから、自分たちの中でだれがいちばん偉いだろうかと言って、争論が彼らの間に、起った。
fuitque bellum inter asa et baasa regem israhel cunctis diebus eoru
アサとイスラエルの王バアシャの間には一生の間戦争があった。
labrum quoque statuit inter tabernaculum testimonii et altare implens illud aqu
彼はまた幕屋の入口にとばりをかけ、
ipsi enim scitis quemadmodum oporteat imitari nos quoniam non inquieti fuimus inter vo
わたしたちに、どうならうべきであるかは、あなたがた自身が知っているはずである。あなたがたの所にいた時には、わたしたちは怠惰な生活をしなかったし、
in campestri regione iordanis fudit ea rex in argillosa terra inter socchoth et sartha
王はヨルダンの低地で、スコテとザレタンの間の粘土の地でこれらを鋳た。
et hoc audiente populo fuerit conprobatum atque inter percussorem et propinquum sanguinis quaestio ventilat
会衆はこれらのおきてによって、その人を殺した者と、血の復讐をする者との間をさばかなければならない。
et populum meum docebunt quid sit inter sanctum et pollutum et inter mundum et inmundum ostendent ei
彼らはわが民に、聖と俗との区別を教え、汚れたものと、清いものとの区別を示さなければならない。
sapientiam autem loquimur inter perfectos sapientiam vero non huius saeculi neque principum huius saeculi qui destruuntu
しかしわたしたちは、円熟している者の間では、知恵を語る。この知恵は、この世の者の知恵ではなく、この世の滅び行く支配者たちの知恵でもない。