您搜索了: dicebant (拉丁语 - 查莫洛语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

查莫洛语

信息

拉丁语

quoniam dicebant spiritum inmundum habe

查莫洛语

sa ilegñija, güiya guaja áplacha na espiritu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et alia multa blasphemantes dicebant in eu

查莫洛语

ya megae sija na chinatfino masasangan contra guiya, manamamajlao güe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dicebant ergo ei quomodo aperti sunt oculi tib

查莫洛语

ya ilegñija nu güiya: jaf taemano mababaña y atadogmo?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

alii autem inridentes dicebant quia musto pleni sunt ist

查莫洛语

lao y palo sija manmanbotlelea ilegñija: estesija na taotao manbula nuebo na bino.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

pharisaei autem dicebant in principe daemoniorum eicit daemone

查莫洛语

lao y fariseo sija ilegñija: pot y ninasiña y prinsipen anite, janajanao y anite sija.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ceteri vero dicebant sine videamus an veniat helias liberans eu

查莫洛语

y palo ilegñija: polo ya talie cao ufato si elias ya uninalibre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar

查莫洛语

enaomina y disipulo sija ilegñija entre sija: buente guaja chumulilie naña?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dicebant ad invicem quis revolvet nobis lapidem ab ostio monument

查莫洛语

ya ilegñija entre sija: jaye uninagalileg y acho gui pettan y naftan?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dicebant ergo ei tu quis es dixit eis iesus principium quia et loquor vobi

查莫洛语

enao muna ilegñija nu güiya? jago, jayejao? si jesus ilegña nu sija: nae matutujon jusangane jamyo locue.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dicebant autem multi ex ipsis daemonium habet et insanit quid eum auditi

查莫洛语

ya megae sija ilegñija: biju guaja güe, ya babagüe; sa jafa inicungog güe?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et cum audissent sui exierunt tenere eum dicebant enim quoniam in furorem versus es

查莫洛语

ya anae majungog na familiaña sija, manmato para umaguot; sa ilegñija: esta ti guiya güe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

collegerunt ergo pontifices et pharisaei concilium et dicebant quid facimus quia hic homo multa signa faci

查莫洛语

n 11 47 58850 ¶ ayo nae y manmagas y mamale yan y fariseo sija, mandaña ya janaetnon y sinedrio ya ilegñija: jafa tafatinas? sa este na taotao mamatitinas megae na señat sija?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

circumdederunt ergo eum iudaei et dicebant ei quousque animam nostram tollis si tu es christus dic nobis pala

查莫洛语

ya manetnon guato guiya güiya y judio sija ya ilegñija nu güiya: asta ngaean nae unnabuebuente y antita? yaguin jago yuje na cristo, sangan ni claro.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at ille iterum negavit et post pusillum rursus qui adstabant dicebant petro vere ex illis es nam et galilaeus e

查莫洛语

ya jadague talo. ti apmam ayo y manotojgue gui oriya ilegñija as pedro: magajet na jago uno guiya sija? sa jago taotao galileajao.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

de turba autem multi crediderunt in eum et dicebant christus cum venerit numquid plura signa faciet quam quae hic faci

查莫洛语

ya megae gui linajyan taotao jumonggue güe, ya ilegñija: ada yaguin si cristo mamaela, ujafatinas mas megae na señat qui y fumatiñas este na taotao?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dicebant ergo ei ubi est pater tuus respondit iesus neque me scitis neque patrem meum si me sciretis forsitan et patrem meum scireti

查莫洛语

entonses ilegñija nu guiya: mano nae gaegue si tatamo? manope si jesus: ti intingo yo yan ti intingo y tatajo; yaguin intingo yo, y tatajo locue intingo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste

查莫洛语

ya y escriba sija gui entalo y fariseo sija, anae jalie na mañochocho yan y manisao yan y publicano sija, ilegñija ni disipoluña sija: jafa este na güiya chomocho yan gumiguimen, yan y publicano sija yan y manisao?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at illi existimabant eum in tumorem convertendum et subito casurum et mori diu autem illis sperantibus et videntibus nihil mali in eo fieri convertentes se dicebant eum esse deu

查莫洛语

ya mataaatanja cao uninapogpog, pat upodong enseguidas ya umatae; lao anae esta laapmam na maatan, ya malie na ti ninalamen, jatulaeca y jinasoñija, ya ilegñija na yuus güe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

stupebant autem omnes qui audiebant et dicebant nonne hic est qui expugnabat in hierusalem eos qui invocabant nomen istud et huc ad hoc venit ut vinctos illos duceret ad principes sacerdotu

查莫洛语

lao todo y jumungog güe, ninafanmanman ya ilegñija: ada ti este ayo y yumulang ayo sija y umagang este na naan guiya jerusalem? ya guinin mato güine pot enao na jinaso, para ucone ya ugode guato gui magas mamale.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,737,824,243 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認