您搜索了: noli timere mala (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

noli timere mala

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

noli timere

法语

être de bonne humeur

最后更新: 2022-05-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

noli timere

法语

n'ayez pas peur de moi

最后更新: 2024-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

noli timere messorem

法语

ne craignez point la faucheuse

最后更新: 2021-12-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

noli timere ego sum primus et novissimus

法语

最后更新: 2024-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at ille respondit noli timere plures enim nobiscum sunt quam cum illi

法语

il répondit: ne crains point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre que ceux qui sont avec eux.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in die illa dicetur hierusalem noli timere sion non dissolvantur manus tua

法语

en ce jour-là, on dira à jérusalem: ne crains rien! sion, que tes mains ne s`affaiblissent pas!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

noli timere filia sion ecce rex tuus venit sedens super pullum asina

法语

ne crains point, fille de sion; voici, ton roi vient, assis sur le petit d`une ânesse.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit autem dominus nocte per visionem paulo noli timere sed loquere et ne tacea

法语

le seigneur dit à paul en vision pendant la nuit: ne crains point; mais parle, et ne te tais point,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

noli timere quoniam tecum ego sum ab oriente adducam semen tuum et ab occidente congregabo t

法语

ne crains rien, car je suis avec toi; je ramènerai de l`orient ta race, et je te rassemblerai de l`occident.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iesus autem audito hoc verbo respondit patri puellae noli timere crede tantum et salva eri

法语

mais jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue: ne crains pas, crois seulement, et elle sera sauvée.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib

法语

et dieu dit: je suis le dieu, le dieu de ton père. ne crains point de descendre en Égypte, car là je te ferai devenir une grande nation.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

noli timere vermis iacob qui mortui estis ex israhel ego auxiliatus sum tui dicit dominus et redemptor tuus sanctus israhe

法语

ne crains rien, vermisseau de jacob, faible reste d`israël; je viens à ton secours, dit l`Éternel, et le saint d`israël est ton sauveur.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce praecipio tibi confortare et esto robustus noli metuere et noli timere quoniam tecum est dominus deus tuus in omnibus ad quaecumque perrexeri

法语

ne t`ai-je pas donné cet ordre: fortifie-toi et prends courage? ne t`effraie point et ne t`épouvante point, car l`Éternel, ton dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m

法语

puis il me dit: ne crains rien, homme bien-aimé, que la paix soit avec toi! courage, courage! et comme il me parlait, je repris des forces, et je dis: que mon seigneur parle, car tu m`as fortifié.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque eis esaias haec dicetis domino vestro haec dicit dominus noli timere a facie sermonum quos audisti quibus blasphemaverunt pueri regis assyriorum m

法语

et Ésaïe leur dit: voici ce que vous direz à votre maître: ainsi parle l`Éternel: ne t`effraie point des paroles que tu as entendues et par lesquelles m`ont outragé les serviteurs du roi d`assyrie.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dices ad eum vide ut sileas noli timere et cor tuum ne formidet a duobus caudis titionum fumigantium istorum in ira furoris rasin et syriae et filii romelia

法语

et dis-lui: sois tranquille, ne crains rien, et que ton coeur ne s`alarme pas, devant ces deux bouts de tisons fumants, devant la colère de retsin et de la syrie, et du fils de remalia,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec autem eo cogitante ecce angelus domini in somnis apparuit ei dicens ioseph fili david noli timere accipere mariam coniugem tuam quod enim in ea natum est de spiritu sancto es

法语

comme il y pensait, voici, un ange du seigneur lui apparut en songe, et dit: joseph, fils de david, ne crains pas de prendre avec toi marie, ta femme, car l`enfant qu`elle a conçu vient du saint esprit;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et tu noli timere serve meus iacob ait dominus quia tecum ego sum quia consumam ego cunctas gentes ad quas eieci te te vero non consumam sed castigabo te in iudicio nec quasi innocenti parcam tib

法语

toi, mon serviteur jacob, ne crains pas! dit l`Éternel; car je suis avec toi. j`anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t`ai dispersé, mais toi, je ne t`anéantirai pas; je te châtierai avec équité, je ne puis pas te laisser impuni.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,737,915 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認