You searched for: noli timere mala (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

noli timere mala

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

noli timere

Franska

être de bonne humeur

Senast uppdaterad: 2022-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

noli timere

Franska

n'ayez pas peur de moi

Senast uppdaterad: 2024-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

noli timere messorem

Franska

ne craignez point la faucheuse

Senast uppdaterad: 2021-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

noli timere ego sum primus et novissimus

Franska

Senast uppdaterad: 2024-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

at ille respondit noli timere plures enim nobiscum sunt quam cum illi

Franska

il répondit: ne crains point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre que ceux qui sont avec eux.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in die illa dicetur hierusalem noli timere sion non dissolvantur manus tua

Franska

en ce jour-là, on dira à jérusalem: ne crains rien! sion, que tes mains ne s`affaiblissent pas!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

noli timere filia sion ecce rex tuus venit sedens super pullum asina

Franska

ne crains point, fille de sion; voici, ton roi vient, assis sur le petit d`une ânesse.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit autem dominus nocte per visionem paulo noli timere sed loquere et ne tacea

Franska

le seigneur dit à paul en vision pendant la nuit: ne crains point; mais parle, et ne te tais point,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

noli timere quoniam tecum ego sum ab oriente adducam semen tuum et ab occidente congregabo t

Franska

ne crains rien, car je suis avec toi; je ramènerai de l`orient ta race, et je te rassemblerai de l`occident.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

iesus autem audito hoc verbo respondit patri puellae noli timere crede tantum et salva eri

Franska

mais jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue: ne crains pas, crois seulement, et elle sera sauvée.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib

Franska

et dieu dit: je suis le dieu, le dieu de ton père. ne crains point de descendre en Égypte, car là je te ferai devenir une grande nation.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

noli timere vermis iacob qui mortui estis ex israhel ego auxiliatus sum tui dicit dominus et redemptor tuus sanctus israhe

Franska

ne crains rien, vermisseau de jacob, faible reste d`israël; je viens à ton secours, dit l`Éternel, et le saint d`israël est ton sauveur.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ecce praecipio tibi confortare et esto robustus noli metuere et noli timere quoniam tecum est dominus deus tuus in omnibus ad quaecumque perrexeri

Franska

ne t`ai-je pas donné cet ordre: fortifie-toi et prends courage? ne t`effraie point et ne t`épouvante point, car l`Éternel, ton dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m

Franska

puis il me dit: ne crains rien, homme bien-aimé, que la paix soit avec toi! courage, courage! et comme il me parlait, je repris des forces, et je dis: que mon seigneur parle, car tu m`as fortifié.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixitque eis esaias haec dicetis domino vestro haec dicit dominus noli timere a facie sermonum quos audisti quibus blasphemaverunt pueri regis assyriorum m

Franska

et Ésaïe leur dit: voici ce que vous direz à votre maître: ainsi parle l`Éternel: ne t`effraie point des paroles que tu as entendues et par lesquelles m`ont outragé les serviteurs du roi d`assyrie.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dices ad eum vide ut sileas noli timere et cor tuum ne formidet a duobus caudis titionum fumigantium istorum in ira furoris rasin et syriae et filii romelia

Franska

et dis-lui: sois tranquille, ne crains rien, et que ton coeur ne s`alarme pas, devant ces deux bouts de tisons fumants, devant la colère de retsin et de la syrie, et du fils de remalia,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

haec autem eo cogitante ecce angelus domini in somnis apparuit ei dicens ioseph fili david noli timere accipere mariam coniugem tuam quod enim in ea natum est de spiritu sancto es

Franska

comme il y pensait, voici, un ange du seigneur lui apparut en songe, et dit: joseph, fils de david, ne crains pas de prendre avec toi marie, ta femme, car l`enfant qu`elle a conçu vient du saint esprit;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et tu noli timere serve meus iacob ait dominus quia tecum ego sum quia consumam ego cunctas gentes ad quas eieci te te vero non consumam sed castigabo te in iudicio nec quasi innocenti parcam tib

Franska

toi, mon serviteur jacob, ne crains pas! dit l`Éternel; car je suis avec toi. j`anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t`ai dispersé, mais toi, je ne t`anéantirai pas; je te châtierai avec équité, je ne puis pas te laisser impuni.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,451,024 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK