Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
noli timere
être de bonne humeur
Senast uppdaterad: 2022-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
noli timere
n'ayez pas peur de moi
Senast uppdaterad: 2024-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
noli timere messorem
ne craignez point la faucheuse
Senast uppdaterad: 2021-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
noli timere ego sum primus et novissimus
Senast uppdaterad: 2024-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at ille respondit noli timere plures enim nobiscum sunt quam cum illi
il répondit: ne crains point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre que ceux qui sont avec eux.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in die illa dicetur hierusalem noli timere sion non dissolvantur manus tua
en ce jour-là, on dira à jérusalem: ne crains rien! sion, que tes mains ne s`affaiblissent pas!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
noli timere filia sion ecce rex tuus venit sedens super pullum asina
ne crains point, fille de sion; voici, ton roi vient, assis sur le petit d`une ânesse.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixit autem dominus nocte per visionem paulo noli timere sed loquere et ne tacea
le seigneur dit à paul en vision pendant la nuit: ne crains point; mais parle, et ne te tais point,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
noli timere quoniam tecum ego sum ab oriente adducam semen tuum et ab occidente congregabo t
ne crains rien, car je suis avec toi; je ramènerai de l`orient ta race, et je te rassemblerai de l`occident.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iesus autem audito hoc verbo respondit patri puellae noli timere crede tantum et salva eri
mais jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue: ne crains pas, crois seulement, et elle sera sauvée.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib
et dieu dit: je suis le dieu, le dieu de ton père. ne crains point de descendre en Égypte, car là je te ferai devenir une grande nation.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
noli timere vermis iacob qui mortui estis ex israhel ego auxiliatus sum tui dicit dominus et redemptor tuus sanctus israhe
ne crains rien, vermisseau de jacob, faible reste d`israël; je viens à ton secours, dit l`Éternel, et le saint d`israël est ton sauveur.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ecce praecipio tibi confortare et esto robustus noli metuere et noli timere quoniam tecum est dominus deus tuus in omnibus ad quaecumque perrexeri
ne t`ai-je pas donné cet ordre: fortifie-toi et prends courage? ne t`effraie point et ne t`épouvante point, car l`Éternel, ton dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m
puis il me dit: ne crains rien, homme bien-aimé, que la paix soit avec toi! courage, courage! et comme il me parlait, je repris des forces, et je dis: que mon seigneur parle, car tu m`as fortifié.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixitque eis esaias haec dicetis domino vestro haec dicit dominus noli timere a facie sermonum quos audisti quibus blasphemaverunt pueri regis assyriorum m
et Ésaïe leur dit: voici ce que vous direz à votre maître: ainsi parle l`Éternel: ne t`effraie point des paroles que tu as entendues et par lesquelles m`ont outragé les serviteurs du roi d`assyrie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dices ad eum vide ut sileas noli timere et cor tuum ne formidet a duobus caudis titionum fumigantium istorum in ira furoris rasin et syriae et filii romelia
et dis-lui: sois tranquille, ne crains rien, et que ton coeur ne s`alarme pas, devant ces deux bouts de tisons fumants, devant la colère de retsin et de la syrie, et du fils de remalia,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
haec autem eo cogitante ecce angelus domini in somnis apparuit ei dicens ioseph fili david noli timere accipere mariam coniugem tuam quod enim in ea natum est de spiritu sancto es
comme il y pensait, voici, un ange du seigneur lui apparut en songe, et dit: joseph, fils de david, ne crains pas de prendre avec toi marie, ta femme, car l`enfant qu`elle a conçu vient du saint esprit;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et tu noli timere serve meus iacob ait dominus quia tecum ego sum quia consumam ego cunctas gentes ad quas eieci te te vero non consumam sed castigabo te in iudicio nec quasi innocenti parcam tib
toi, mon serviteur jacob, ne crains pas! dit l`Éternel; car je suis avec toi. j`anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t`ai dispersé, mais toi, je ne t`anéantirai pas; je te châtierai avec équité, je ne puis pas te laisser impuni.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: