您搜索了: non ita tamen ut (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

non ita tamen ut

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

ita tamen ut

法语

donc, cependant

最后更新: 2023-03-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tamen ut nostri

法语

cependant de telle sorte que les nôtres

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

tamen, ut spatium

法语

cependant, afin qu'un espace de temps

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

tamen, ut opinor,

法语

cependant, comme je pense, 

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

tuli tamen , ut potui,

法语

j'ai supporté cependant, comme j'ai pu,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

non ita bene

法语

最后更新: 2021-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non ita praescriptum

法语

ii n'était point ainsi prescrit

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

vos autem non ita didicistis christu

法语

mais vous, ce n`est pas ainsi que vous avez appris christ,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

si surrexerit et ambulaverit foris super baculum suum innocens erit qui percussit ita tamen ut operas eius et inpensas in medicos restitua

法语

celui qui aura frappé ne sera point puni, dans le cas où l`autre viendrait à se lever et à se promener dehors avec son bâton. seulement, il le dédommagera de son interruption de travail, et il le fera soigner jusqu`à sa guérison.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et consecrabit domino dies separationis illius offerens agnum anniculum pro peccato ita tamen ut dies priores irriti fiant quoniam polluta est sanctificatio eiu

法语

il consacrera de nouveau à l`Éternel les jours de son naziréat, et il offrira un agneau d`un an en sacrifice de culpabilité; les jours précédents ne seront point comptés, parce que son naziréat a été souillé.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

nisi quod scelus commisisset, homo iste ad praetorem non ita tractus esset

法语

si cet homme n' avait pas commis de crime, il n' aurait pas été traîné ainsi devant le préteur

最后更新: 2012-07-17
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

sed nuptiae quas videbimus non ita erunt : apud auspicem conficientur !

法语

mais les noces que nous verrons ne seront pas ainsi : elles seront célébrées chez l' auspice !

最后更新: 2012-07-10
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

non ita est autem in vobis sed quicumque voluerit fieri maior erit vester ministe

法语

il n`en est pas de même au milieu de vous. mais quiconque veut être grand parmi vous, qu`il soit votre serviteur;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

nunc igitur domine deus israhel conserva famulo tuo david patri meo quae locutus es ei dicens non auferetur de te vir coram me qui sedeat super thronum israhel ita tamen si custodierint filii tui viam suam ut ambulent coram me sicut tu ambulasti in conspectu me

法语

maintenant, Éternel, dieu d`israël, observe la promesse que tu as faite à david, mon père, en disant: tu ne manqueras jamais devant moi d`un successeur assis sur le trône d`israël, pourvu que tes fils prennent garde à leur voie et qu`ils marchent en ma présence comme tu as marché en ma présence.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

dixitque ad patrem non ita convenit pater quia hic est primogenitus pone dexteram tuam super caput eiu

法语

et joseph dit à son père: pas ainsi, mon père, car celui-ci est le premier-né; pose ta main droite sur sa tête.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

ipse autem non sic arbitrabitur et cor eius non ita aestimabit sed ad conterendum erit cor eius et ad internicionem gentium non paucaru

法语

mais il n`en juge pas ainsi, et ce n`est pas là la pensée de son coeur; il ne songe qu`à détruire, qu`à exterminer les nations en foule.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

quis in vobis est derelictus qui vidit domum istam in gloria sua prima et quid vos videtis hanc nunc numquid non ita est quasi non sit in oculis vestri

法语

maintenant fortifie-toi, zorobabel! dit l`Éternel. fortifie-toi, josué, fils de jotsadak, souverain sacrificateur! fortifie-toi, peuple entier du pays! dit l`Éternel. et travaillez! car je suis avec vous, dit l`Éternel des armées.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

mortuum uenies, cui praefectus charon protinus expetens portorium. huic squalido seni dabis nauli nomine de stipibus quas feres alternam, sic tamen ut ipse sua manu de tuo sumat ore. transito fluiuo, textrices orabunt anus manus telam struentes paulisper accomodes, nec id tamen t

法语

allez maintenant tout droit à travers le canal jusqu'au palais d'orcus. mais vous ne devriez pas marcher dans ces ténèbres jusqu'à présent, mais porter un morceau de bouillie bétonnée avec du miel dans les deux mains, et porter deux poteaux dans la bouche même. et sans tarder vous arriverez à la rivière morte, dont le gouverneur charon attend immédiatement le péage. a ce sale vieillard tu donneras le nom d'un navire, un des autres pieux que tu recevras, pour qu'il te retire la main de la bouche. après avoir traversé la rivière, les vieux tisserands paieront la main, construisant une toile, pendant quelques minutes pour l'adapter ;

最后更新: 2021-10-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

inter hos ego inbecilla tunc aetate discebam libros eloquentiae , in qua eminere cupiebam fine damnabili et ventoso per gaudia vanitatis humanae , et usitato iam discendi ordine perveneram in librum cujusdam ciceronis , cujus linguam fere omnes mirantur , pectus non ita.

法语

c' est en tel compagnie que , dans cet âge encore sans consistance , j' étudiais les manuels d' éloquence , désirant y exceller dans le dessein condamnable et frivole de goûter les joies de la vanité humaine. or , en suivant le cycle normal des études , j' en étais arrivé au livre d' un certain cicéron , dont on admire plus généralement la langue que le coeur. saint augustin, les confessions, livre iii, iv,7.

最后更新: 2013-07-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid tam distortum et elaboratum quam est ille discobolos myronis? si quis tamen ut parum rectum improbet opus, nonne ab intellectu artis afuerit, in qua uel praecipue laudabilis est ipsa illa nouitas ac difficultas? quam quidem gralaudatiam et delectationem adferunt figurae, quaeque in sensibus quaeque in uerbis sunt. mutant enim aliquid a recto, atque hanc prae se uirtutem ferunt, quod a consuetudine uulgari recesserunt.

法语

最后更新: 2021-04-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,760,182,383 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認