您搜索了: regna (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

regna

法语

de nouvelles personnes

最后更新: 2022-10-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quae regna ille direpturus ?

法语

la fin d'alexandre qui donnera des conseils?

最后更新: 2021-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

etiam magna regna delentur

法语

Даже с разрушением королевства

最后更新: 2021-03-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

perque domos ditis vacuas et inania regna

法语

aller sous la nuit solitaire au milieu de la morosité

最后更新: 2020-01-24
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

antiquis temporibus , polycrates , vir summaepotestatis, in samo regna at

法语

dans les temps anciens saturne était le propriétaire des dieux

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ibant obscuri sola sub nocte per umbram perque domos ditis vacuas et inania regna

法语

traducteur anglais

最后更新: 2014-04-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

lugent omnes provincia queruntur omnes liberi populi regna denique etiam omnia de nostris cupiditatibus et injuriis expostulant

法语

toutes les provinces pleurent, tous les peuples libres des royaumes se plaignent ;

最后更新: 2023-03-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cuius hoc principium est a manaim universam basan et cuncta regna og regis basan omnesque vicos air qui sunt in basan sexaginta oppid

法语

ils eurent pour territoire, à partir de mahanaïm, tout basan, tout le royaume d`og, roi de basan, et tous les bourgs de jaïr en basan, soixante villes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vivit dominus deus tuus non est gens aut regnum quo non miserit dominus meus te requirens et respondentibus cunctis non est hic adiuravit regna singula et gentes eo quod minime repperireri

法语

l`Éternel est vivant! il n`est ni nation ni royaume où mon maître n`ait envoyé pour te chercher; et quand on disait que tu n`y étais pas, il faisait jurer le royaume et la nation que l`on ne t`avait pas trouvé.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

salomon autem erat in dicione sua habens omnia regna sicut a flumine terrae philisthim usque ad terminum aegypti offerentium sibi munera et servientium ei cunctis diebus vitae eiu

法语

salomon dominait encore sur tous les royaumes depuis le fleuve jusqu`au pays des philistins et jusqu`à la frontière d`Égypte; ils apportaient des présents, et ils furent assujettis à salomon tout le temps de sa vie.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quapropter expecta me dicit dominus in die resurrectionis meae in futurum quia iudicium meum ut congregem gentes et colligam regna ut effundam super eas indignationem meam omnem iram furoris mei in igne enim zeli mei devorabitur omnis terr

法语

attendez-moi donc, dit l`Éternel, au jour où je me lèverai pour le butin, car j`ai résolu de rassembler les nations, de rassembler les royaumes, pour répandre sur eux ma fureur, toute l`ardeur de ma colère; car par le feu de ma jalousie tout le pays sera consumé.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

verbum quod factum est ad hieremiam a domino quando nabuchodonosor rex babylonis et omnis exercitus eius universaque regna terrae quae erant sub potestate manus eius et omnes populi bellabant contra hierusalem et contra omnes urbes eius dicen

法语

la parole qui fut adressée à jérémie de la part de l`Éternel, en ces mots, lorsque nebucadnetsar, roi de babylone, avec toute son armée, et tous les royaumes des pays sous sa domination, et tous les peuples, faisaient la guerre à jérusalem et à toutes les villes qui en dépendaient:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ibant obscuri sola sub nocte per umbram perque domos ditis vacuas et inania regna, quale per incertam lunam sub luce maligna est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra juppiter, et rebus nox abstulit atra colorem.

法语

tous les deux, s’avançant dans ces tristes royaumes habités par le vide et peuplés de fantômes, marchoient à la lueur du crépuscule obscur, tel, lorsqu’un voile épais des cieux cache l’azur, au jour pâle et douteux de leur lumière avare, dans le fond des forêts le voyageur s’égare.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

lugent omnes provincia queruntur omnes liberi populi regna denique etiam omnia de nostris cupiditatibus et injuriis expostulant; sustinere jam populus romanus omnium nationum non vim, non arma, non bellum, sed luctum, lacrimas, querimonias non potest.

法语

toutes les provinces pleurent, tous les peuples libres des royaumes se plaignent ; désormais, le peuple romain de toutes les nations ne doit supporter aucune violence, aucune arme, aucune guerre, mais le deuil, les larmes, les plaintes, aucune protestation.

最后更新: 2023-03-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,531,229 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認