来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
boum septuaginta duo mili
soixante-douze mille boeufs,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
post hunc iohanan princeps et cum eo ducenta octoginta mili
et à ses côtés, jochanan, le chef, avec deux cent quatre-vingt mille hommes;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et de aser egredientes ad pugnam et in acie provocantes quadraginta mili
d`aser, en état d`aller à l`armée et prêts à combattre: quarante mille.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
fuit autem praeda quam exercitus ceperat ovium sescenta septuaginta quinque mili
le butin, reste du pillage de ceux qui avaient fait partie de l`armée, était de six cent soixante-quinze mille brebis,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
abisai vero filius sarviae percussit edom in valle salinarum decem et octo mili
abischaï, fils de tseruja, battit dans la vallée du sel dix-huit mille Édomites.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et de nepthali principes mille et cum eis instructa clypeo et hasta triginta septem mili
de nephthali, mille chefs, et avec eux trente-sept mille, portant le bouclier et la lance.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
propterea immolabit sagenae suae et sacrificabit reti suo quia in ipsis incrassata est pars eius et cibus eius electu
c`est pourquoi il sacrifie à son filet, il offre de l`encens à ses rets; car par eux sa portion est grasse, et sa nourriture succulente.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dixit ergo iesus facite homines discumbere erat autem faenum multum in loco discubuerunt ergo viri numero quasi quinque mili
jésus dit: faites-les asseoir. il y avait dans ce lieu beaucoup d`herbe. ils s`assirent donc, au nombre d`environ cinq mille hommes.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dixeruntque ei servi achis numquid non iste est david rex terrae nonne huic cantabant per choros dicentes percussit saul mille et david decem mili
les serviteurs d`akisch lui dirent: n`est-ce pas là david, roi du pays? n`est-ce pas celui pour qui l`on chantait en dansant: saül a frappé ses mille, -et david ses dix mille?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
interrogabant eum dic ergo sebboleth quod interpretatur spica qui respondebat tebboleth eadem littera spicam exprimere non valens statimque adprehensum iugulabant in ipso iordanis transitu et ceciderunt in illo tempore de ephraim quadraginta duo mili
ils lui disaient alors: hé bien, dis schibboleth. et il disait sibboleth, car il ne pouvait pas bien prononcer. sur quoi les hommes de galaad le saisissaient, et l`égorgeaient près des gués du jourdain. il périt en ce temps-là quarante-deux mille hommes d`Éphraïm.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。