您搜索了: sed tantum quid fecerit (拉丁语 - 法语)

拉丁语

翻译

sed tantum quid fecerit

翻译

法语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

sed tantum

法语

mais seulement

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed tantum, judices,

法语

mais seulement, juges,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

拉丁语

non est deus sed tantum vale

法语

il n'y a pas de dieu

最后更新: 2023-04-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed tantum dic verbo et sanabitur anima mea

法语

mais seulement dire la parole et mon âme sera guérie

最后更新: 2024-12-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et si salutaveritis fratres vestros tantum quid amplius facitis nonne et ethnici hoc faciun

法语

et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous d`extraordinaire? les païens aussi n`agissent-ils pas de même?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait illis numquam legistis quid fecerit david quando necessitatem habuit et esuriit ipse et qui cum eo eran

法语

jésus leur répondit: n`avez-vous jamais lu ce que fit david, lorsqu`il fut dans la nécessité et qu`il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et respondens centurio ait domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur puer meu

法语

le centenier répondit: seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri.

最后更新: 2023-09-12
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

verumtamen non ascendebant sacerdotes excelsorum ad altare domini in hierusalem sed tantum comedebant azyma in medio fratrum suoru

法语

toutefois les prêtres des hauts lieux ne montaient pas à l`autel de l`Éternel à jérusalem, mais ils mangeaient des pains sans levain au milieu de leurs frères.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo et sanabitur anima mea.

法语

seigneur je ne suis pas digne

最后更新: 2021-10-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et respondens sacerdos david ait ei non habeo panes laicos ad manum sed tantum panem sanctum si mundi sunt pueri maxime a mulieribu

法语

le sacrificateur répondit à david: je n`ai pas de pain ordinaire sous la main, mais il y a du pain consacré; si du moins tes gens se sont abstenus de femmes!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non enim ad subveniendum provocatur auditor, sed tantum ad dolendum invitatur, et auctori earum imaginum amplius favet, cum amplius dolet.

法语

le spectateur n' est nullement provoqué à secourir autrui. non, il est convié seulement à se douloir, et il goûte l' auteur de ces fictions à proportion de la douleur qu' il en reçoit.

最后更新: 2013-07-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

personae: iulius, aemilia, medus. in sacculo iulii est pecunia. iulius pecuniam in sacculo habet. aemilia sacculum videt et iulium interrogat: "quot nummi sunt in sacculo tuo?" iulius respondet: "centum." iulius pecuniam numerat: "unus, duo, tres, quattuor, quinque, sex, septem, octo, novem, decem. quid? decem tantum?" numerus nummorum non est centum, sed decem tantum. iulius: "quid? ln sacculo meo non centum, sed tantum decem nummi sunt! ubi sunt nummi mei? ubi sunt servi mei?" medus respondet: "servus tuus medus hic est." iulius servum suum medum videt, davum non videt. iulius: "quid? ubi est davus? davum voca!" medus davum vocat: "dave!" sed davus medum non audit neque venit. medus rursus davum vocat: "da-a-ve! veni!" davus venit.

法语

最后更新: 2020-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,884,446,658 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認