您搜索了: simus imitatores (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

simus imitatores

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

simus

法语

最后更新: 2024-01-26
使用频率: 1
质量:

拉丁语

kogia simus

法语

cachalot nain

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

rogo ergo vos imitatores mei estot

法语

je vous en conjure donc, soyez mes imitateurs.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

parati ergo simus ad sedulo laborandum

法语

parati ergo simus ad sedulo laborandum

最后更新: 2023-09-20
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

nos ergo debemus suscipere huiusmodi ut cooperatores simus veritati

法语

nous devons donc accueillir de tels hommes, afin d`être ouvriers avec eux pour la vérité.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

ut simus in laudem gloriae eius qui ante speravimus in christ

法语

afin que nous servions à la louange de sa gloire, nous qui d`avance avons espéré en christ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

voluntarie genuit nos verbo veritatis ut simus initium aliquod creaturae eiu

法语

il nous a engendrés selon sa volonté, par la parole de vérité, afin que nous soyons en quelque sorte les prémices de ses créatures.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

ut non segnes efficiamini verum imitatores eorum qui fide et patientia hereditabunt promissione

法语

en sorte que vous ne vous relâchiez point, et que voue imitiez ceux qui, par la foi et la persévérance, héritent des promesses.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

et adnuntiant morem quem non licet nobis suscipere neque facere cum simus roman

法语

ce sont des juifs, qui annoncent des coutumes qu`il ne nous est permis ni de recevoir ni de suivre, à nous qui sommes romains.

最后更新: 2024-04-13
使用频率: 36
质量:

参考: IATE

拉丁语

haec autem in figura facta sunt nostri ut non simus concupiscentes malorum sicut et illi concupierun

法语

or, ces choses sont arrivées pour nous servir d`exemples, afin que nous n`ayons pas de mauvais désirs, comme ils en ont eu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

non quod sufficientes simus cogitare aliquid a nobis quasi ex nobis sed sufficientia nostra ex deo es

法语

ce n`est pas à dire que nous soyons par nous-mêmes capables de concevoir quelque chose comme venant de nous-mêmes. notre capacité, au contraire, vient de dieu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo

法语

et nous regardions comme certain notre arrêt de mort, afin de ne pas placer notre confiance en nous-mêmes, mais de la placer en dieu, qui ressuscite les morts.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

evindicare quod reppetit et insuper sia nos vel heredes nostros defensatum non fuerit tunc simus nos vobis vestrisque heredibus culpabiles

法语

contester ce qui se répète et, de plus, si nos héritiers n'ont pas été défendus

最后更新: 2021-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et scimus quoniam filius dei venit et dedit nobis sensum ut cognoscamus verum deum et simus in vero filio eius hic est verus deus et vita aetern

法语

nous savons aussi que le fils de dieu est venu, et qu`il nous a donné l`intelligence pour connaître le véritable; et nous sommes dans le véritable, en son fils jésus christ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

huic thalamo presto lucas defensor adesto. marce praecare jesmn ne simus doemonis oesu. te precor ut damnes fantasmata cuc joannes. esto custos meus dum dormiam nocte mattheus. jesu filii david miserere mei. amen. in nomine patris et filii et spin tus sancti, amen.

法语

luc libre à cela le défenseur de la chambre, à venir avec eux. une marque, nous prions avec jésus pour ne pas être comme les démons oesus. je prie pour que les fantasmes endommagent cuc joon. sois toi, mon tuteur, tant que je dors la nuit, mathew. jésus, fils de david!. amen. au nom du père et du fils et de l'encens sacré, tourne, en vérité, moi.

最后更新: 2020-08-02
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,445,605 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認