您搜索了: sopor aeternus (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

sopor aeternus

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

aeternus

法语

éternel

最后更新: 2012-10-25
使用频率: 1
质量:

拉丁语

amor aeternus

法语

eternel de l'amour

最后更新: 2023-03-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fortis aeternus

法语

forever strong

最后更新: 2013-08-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amor tibi aeternus est

法语

mon amour pour toi est éternel

最后更新: 2022-05-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

à © tuus amor aeternus

法语

mon amour pour toi est eternel

最后更新: 2014-07-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

catherine meus amor aeternus

法语

mon amour est éternel

最后更新: 2023-12-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

à © aeternus amor in te

法语

ma vie n'est pas éternelle , seul mon amour pour ma faille le restera

最后更新: 2015-07-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quale sopor in gramine

法语

que le sommeil sur le gazon

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

quia ego dilexi te, aeternus

法语

because i love you, eternal

最后更新: 2015-01-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fessos sopor irrigat artus

法语

le sommeil donne une nouvelle vigueur aux membres fatigués

最后更新: 2012-12-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

dolor temporalis est, honor aeternus.

法语

la douleur est temporaire, l'honneur est éternel.

最后更新: 2022-06-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ipse quidem aeternus meliorisque nunc status est

法语

pourtant, l'image de votre fils est perdu

最后更新: 2020-03-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in horrore visionis nocturnae quando solet sopor occupare homine

法语

au moment où les visions de la nuit agitent la pensée, quand les hommes sont livrés à un profond sommeil,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque sol occumberet sopor inruit super abram et horror magnus et tenebrosus invasit eu

法语

au coucher du soleil, un profond sommeil tomba sur abram; et voici, une frayeur et une grande obscurité vinrent l`assaillir.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tulit ergo david hastam et scyphum aquae qui erat ad caput saul et abierunt et non erat quisquam qui videret et intellegeret et vigilaret sed omnes dormiebant quia sopor domini inruerat super eo

法语

david prit donc la lance et la cruche d`eau qui étaient au chevet de saül; et ils s`en allèrent. personne ne les vit ni ne s`aperçut de rien, et personne ne se réveilla, car ils dormaient tous d`un profond sommeil dans lequel l`Éternel les avait plongés.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

luctus et ultrices posuere cubilia curae; pallentesque habitant morbi tristisque senectus,et metus et malesuada fames ac turpis egestas, terribiles visu formae, letumque labosque; tum consanguineus leti sopor et mala mentis gaudia, mortiferumque adverso in limine bellum,ferreique eumenidum thalami, et discordia demens vipereum crinem vittis innexa cruentis. in medio ramos annosaque brachia pandit ulmus opaca, ingens, quam sedem somnia vulgo vana tenere ferunt, foliisque sub omnibus haerent. mult

法语

le chagrin et vengeur mis leurs soins; il pâle maladies demeurent, et triste vieillesse, et la peur, et la famine, et loathly vous voulez, des formes terribles pour voir et cares vengeurs ont; alors propre sommeil frère, et l'esprit se déplace, et la mort sur le seuil de la guerre des chambres ferreique des furies et discorde fou cheveux vipereum enlacés avec des filets sanglants. au milieu des branchages et des bras, âgés orme, et ténébreuses vaste, que les rêves tiennent ici, s'accrochant cling. beaucoup

最后更新: 2020-02-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,770,622,774 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認