您搜索了: beelzebub (拉丁语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Swedish

信息

Latin

beelzebub

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

瑞典语

信息

拉丁语

quidam autem ex eis dixerunt in beelzebub principe daemoniorum eicit daemoni

瑞典语

men några av dem sade: »det är med beelsebul, de onda andarnas furste, som han driver ut de onda andarna.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

pharisaei autem audientes dixerunt hic non eicit daemones nisi in beelzebub principe daemonioru

瑞典语

men när fariséerna hörde detta, sade de: »det är allenast med beelsebul, de onda andarnas furste, som denne driver ut de onda andarna.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et si ego in beelzebub eicio daemones filii vestri in quo eiciunt ideo ipsi iudices erunt vestr

瑞典语

och om det är med beelsebul som jag driver ut de onda andarna, med vem driva då edra egna anhängare ut dem? de skola alltså vara edra domare.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et scribae qui ab hierosolymis descenderant dicebant quoniam beelzebub habet et quia in principe daemonum eicit daemoni

瑞典语

och de skriftlärde som hade kommit ned från jerusalem sade att han var besatt av beelsebul, och att det var med de onda andarnas furste som han drev ut de onda andarna.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si autem et satanas in se ipsum divisus est quomodo stabit regnum ipsius quia dicitis in beelzebub eicere me daemoni

瑞典语

om nu satan har kommit i strid med sig själv, huru kan då hans rike hava bestånd? i sägen ju att det är med beelsebul som jag driver ut de onda andarna.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sufficit discipulo ut sit sicut magister eius et servus sicut dominus eius si patrem familias beelzebub vocaverunt quanto magis domesticos eiu

瑞典语

det må vara lärjungen nog, om det går honom såsom hans mästare, och tjänaren, om det går honom såsom hans herre. om de hava kallat husbonden för beelsebul, huru mycket mer skola de icke så kalla hans husfolk!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

angelus autem domini locutus est ad heliam thesbiten surge ascende in occursum nuntiorum regis samariae et dices ad eos numquid non est deus in israhel ut eatis ad consulendum beelzebub deum accaro

瑞典语

men herrens ängel hade talat så till tisbiten elia: »stå upp och gå emot konungens i samaria sändebud och tala så till dem: 'Är det därför att ingen gud finnes i israel som i gån åstad och frågen baal-sebub, guden i ekron?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et locutus est ei haec dicit dominus quia misisti nuntios ad consulendum beelzebub deum accaron quasi non esset deus in israhel a quo possis interrogare sermonem ideo de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri

瑞典语

och han sade till denne: »så säger herren: eftersom du skickade sändebud för att fråga baal-sebub, guden i ekron -- likasom om i israel icke funnes någon gud, som du kunde fråga härom -- fördenskull skall du icke få komma upp ur den säng i vilken du har lagt dig, ty du skall döden dö.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at illi responderunt ei vir occurrit nobis et dixit ad nos ite revertimini ad regem qui misit vos et dicetis ei haec dicit dominus numquid quia non erat deus in israhel mittis ut consulatur beelzebub deus accaron idcirco de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri

瑞典语

de svarade honom: »en man kom emot oss och sade till oss: 'gån tillbaka till konungen, som har sänt eder, och talen så till honom: så säger herren: Är det därför att ingen gud finnes i israel som du sänder bud för att fråga baal-sebub, guden i ekron? därför att du så gör skall du icke komma upp ur den säng i vilken du har lagt dig, ty du skall döden dö.'»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,773,272,588 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認