您搜索了: ego tibi (拉丁语 - 瑞典语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

瑞典语

信息

拉丁语

tibi

瑞典语

frid till dig

最后更新: 2023-02-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

laus tibi

瑞典语

jag berömmer min broder

最后更新: 2021-06-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego venari

瑞典语

i hunt

最后更新: 2019-12-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego sum facis

瑞典语

最后更新: 2024-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego amare vinere

瑞典语

ego amare vinere

最后更新: 2024-05-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dolor hic tibi proderit olim

瑞典语

esta dor irá beneficiá-lo algum dia

最后更新: 2021-06-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vocabis et ego respondebo tibi operi manuum tuarum porriges dextera

瑞典语

du skulle då ropa på mig, och jag skulle svara dig; efter dina händers verk skulle du längta;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

benedicat tibi dominus et custodiat t

瑞典语

herren välsigne dig och bevare dig.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mandatum hoc quod ego praecipio tibi hodie non supra te est neque procul positu

瑞典语

ty det bud som jag i dag giver dig är dig icke för svårt och är icke långt borta.

最后更新: 2023-07-19
使用频率: 14
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adulescentiae tuae et suscitabo tibi pactum sempiternu

瑞典语

men jag vill nu tänka på det förbund som jag slöt med dig i din ungdoms dagar, och upprätta med dig ett evigt förbund.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque ad david iustior tu es quam ego tu enim tribuisti mihi bona ego autem reddidi tibi mal

瑞典语

och han sade till david: »du är rättfärdigare än jag, ty du har bevisat mig gott, under det jag har bevisat dig ont.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

confiteantur tibi populi deus confiteantur tibi populi omne

瑞典语

alla länder skola tillbedja och lovsjunga dig; de skola lovsjunga ditt namn. sela.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cui angelus cur inquit tertio verberas asinam tuam ego veni ut adversarer tibi quia perversa est via tua mihique contrari

瑞典语

och herrens ängel sade till honom: »varför har du nu tre gånger slagit din åsninna? se, jag har gått ut för att hindra dig, ty denna väg leder till fördärv och är mig emot.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ego dico tibi quia tu es petrus et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam et portae inferi non praevalebunt adversum ea

瑞典语

så säger ock jag dig att du är petrus; och på denna klippa skall jag bygga min församling, och dödsrikets portar skola icke bliva henne övermäktiga.

最后更新: 2023-07-19
使用频率: 14
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ab exordio precum tuarum egressus est sermo ego autem veni ut indicarem tibi quia vir desideriorum es tu ergo animadverte sermonem et intellege visione

瑞典语

redan när du begynte din bön, utgick befallning, och jag har kommit för att giva dig besked, ty du är högt benådad. så giv nu akt på ordet, och akta på synen.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audi populus meus et loquar tibi israhel et testificabor tibi deus deus tuus ego su

瑞典语

de förlita sig på sina ägodelar och berömma sig av sin stora rikedom.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad quam locuta filia pharaonis accipe ait puerum istum et nutri mihi ego tibi dabo mercedem tuam suscepit mulier et nutrivit puerum adultumque tradidit filiae pharaoni

瑞典语

och faraos dotter sade till henne: »tag detta barn med dig, och amma upp det åt mig, så vill jag giva dig lön därför.» och kvinnan tog barnet och ammade upp det.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cui respondit ruben duos filios meos interfice si non reduxero illum tibi trade in manu mea et ego eum restitua

瑞典语

då svarade ruben sin fader och sade: »mina båda söner må du döda, om jag icke för honom åter till dig. anförtro honom åt mig, jag skall föra honom tillbaka till dig.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in die illo pullulabit cornu domui israhel et tibi dabo apertum os in medio eorum et scient quoniam ego dominu

瑞典语

på den tiden skall jag låta ett horn växa upp åt israels hus, och du skall få upplåta din mun mitt ibland dem; och de skola förnimma att jag är herren.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et non parcet oculus meus neque miserebor sed vias tuas inponam tibi et abominationes tuae in medio tui erunt et scietis quia ego sum dominus percutien

瑞典语

jag skall icke visa någon skonsamhet och icke hava någon misskund, jag skall giva dig efter dina gärningar, och dina styggelser skola vila på dig. och i skolen förnimma att jag, herren, är den som slår.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,946,851,510 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認