您搜索了: ferro (拉丁语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Swedish

信息

Latin

ferro

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

瑞典语

信息

拉丁语

numquid foederabitur ferrum ferro ab aquilone et ae

瑞典语

kan man bryta sönder järn, järn från norden, eller koppar?» --

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ferrum ferro acuitur et homo exacuit faciem amici su

瑞典语

järn giver skärpa åt järn; så skärper den ena människan den andra.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et subvertentur condensa saltus ferro et libanus cum excelsis cade

瑞典语

den tjocka skogen nedhugges med järnet; libanons skogar falla för den väldige.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si quis ferro percusserit et mortuus fuerit qui percussus est reus erit homicidii et ipse morietu

瑞典语

men om någon slår en annan till döds med ett föremål av järn, så är han en sannskyldig dråpare; en sådan skall straffas med döden.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

carthaginienses negotiatores tui a multitudine cunctarum divitiarum argento ferro stagno plumboque repleverunt nundinas tua

瑞典语

tarsis var din handelsvän, ty du var rik på allt slags gods silver, järn, tenn och bly gavs dig såsom betalning.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in auro et argento aere et ferro cuius non est numerus surge igitur et fac et erit dominus tecu

瑞典语

på guldet, silvret, kopparen och järnet kan ingen räkning hållas. upp då och gå till verket; och vare herren med dig!»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et si quis tangere voluerit eas armabitur ferro et ligno lanceato igneque succensae conburentur usque ad nihilu

瑞典语

och måste man röra vid dem, så rustar man sig med järn och med spjutskaft, och bränner sedan upp dem i eld på stället.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

urbem autem et omnia quae in ea sunt succenderunt absque argento et auro et vasis aeneis ac ferro quae in aerarium domini consecrarun

瑞典语

men staden med allt vad som fanns däri brände de upp i eld; allenast silvret och guldet och det som var av koppar eller järn lade de till skatten i herrens hus.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

confringetque ascellas eius et non secabit nec ferro dividet eam et adolebit super altare lignis igne subposito holocaustum est et oblatio suavissimi odoris domin

瑞典语

och han skall fläka upp det invid vingarna, dock utan att frånskilja dessa; och prästen skall förbränna det på altaret, ovanpå veden som ligger på elden. det är ett brännoffer, ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för herren.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixit ad eos in multa substantia atque divitiis revertimini ad sedes vestras cum argento et auro aere ac ferro et veste multiplici dividite praedam hostium cum fratribus vestri

瑞典语

och sade till dem: »vänden tillbaka till edra hyddor med de stora skatter i haven fått, med boskap i stor myckenhet, med silver, guld, koppar och järn och kläder i stor myckenhet; skiften så med edra bröder bytet från edra fiender.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

mercem auri et argenti et lapidis pretiosi et margaritis et byssi et purpurae et serici et cocci et omne lignum thyinum et omnia vasa eboris et omnia vasa de lapide pretioso et aeramento et ferro et marmor

瑞典语

guld och silver, ädla stenar och pärlor, fint linne och purpur, siden och scharlakan, allt slags välluktande trä, alla slags arbeten av elfenben och dyrbaraste trä, av koppar och järn och marmor,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

mitte igitur mihi virum eruditum qui noverit operari in auro et argento aere ferro purpura coccino et hyacintho et qui sciat scalpere celata cum his artificibus quos mecum habeo in iudaea et in hierusalem quos praeparavit david pater meu

瑞典语

så sänd mig nu en konstförfaren man som kan arbeta i guld, silver, koppar och järn, så ock i purpurrött, karmosinrött och mörkblått garn, och som är skicklig i att utföra snidverk, tillsammans med de konstförfarna män som jag har hos mig här i juda och jerusalem, och som min fader david har anställt.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quod autem vidit rex vigilem et sanctum descendere de caelo et dicere succidite arborem et dissipate illam attamen germen radicum eius in terra dimittite et vinciatur ferro et aere in herbis foris et rore caeli conspergatur et cum feris sit pabulum eius donec septem tempora commutentur super eu

瑞典语

men att konungen såg en helig ängel stiga ned från himmelen, vilken sade: 'huggen ned trädet och förstören det; dock må stubben med rötterna lämnas kvar i jorden, bunden med kedjor av järn och koppar, bland markens gräs; av himmelens dagg skall han vätas och hava sin lott med markens djur, till dess att sju tider hava gått fram över honom',

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

filium mulieris de filiabus dan cuius pater tyrius fuit qui noverit operari in auro et argento et aere et ferro et marmore et lignis in purpura quoque et hyacintho et bysso et coccino et qui sciat celare omnem scalpturam et adinvenire prudenter quodcumque in opere necessarium est cum artificibus tuis et cum artificibus domini mei david patris tu

瑞典语

han är son till en av dans döttrar, och hans fader är en tyrisk man; han är skicklig att arbeta i guld och silver, i koppar, järn, sten och trä, så ock i purpurrött, mörkblått, vitt och karmosinrött garn, och tillika att utföra alla slags snidverk och att väva alla slags konstvävnader; honom må du låta utföra arbetet tillsammans med dina och min herres, din fader davids, konstförfarna män.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,878,349 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認