来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam ut converterentur a malis suis et non sacrificarent diis alieni
noko ke abevanga, abayithobanga indlebe yabo, ukuba babuye ebubini babo, bangaqhumiseli thixweni bambi.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sed his qui sunt damasci primum et hierosolymis et in omnem regionem iudaeae et gentibus adnuntiabam ut paenitentiam agerent et converterentur ad deum digna paenitentiae opera faciente
ndesuka ndababikela abasedamasko kuqala, nabaseyerusalem, nakulo lonke ilizwe lakwayuda, nakuzo iintlanga, ukuba baguquke babuyele kuthixo, benze imisebenzi efanele inguquko.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et noluerunt audire et non sunt recordati mirabilium tuorum quae feceras eis et induraverunt cervices suas et dederunt caput ut converterentur ad servitutem suam quasi per contentionem tu autem deus propitius clemens et misericors longanimis et multae miserationis non dereliquisti eo
abavuma ukuva, abayikhumbula imisebenzi yakho ebalulekileyo, owayenzayo kubo. bazenza lukhuni iintamo zabo, bamisa iintloko, ukuba babuyele ebukhobokeni babo ngeenkani zabo; wena wathi, kuba unguthixo wokuxolela, ubabala, unemfesane, uzeka kade umsindo, umninzi ngenceba, akwabashiya.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: