您搜索了: habitaverunt (拉丁语 - 科萨语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Xhosa

信息

Latin

habitaverunt

Xhosa

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

科萨语

信息

拉丁语

habitaverunt autem in bersabee et molada et asarsua

科萨语

bahlala ebher-shebha, nasemolada, nasehatsare-shuwali,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in hierusale

科萨语

zizo ezo iintloko zezindlu zooyise ngokweenzala zazo; ziintloko ke ezo; ezo zahlala eyerusalem.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in gabaon autem habitaverunt abigabaon et nomen uxoris eius maach

科萨语

egibheyon kwahlala ozala amagibheyon, uyehiyeli; igama lomkakhe belingumahaka.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

filii vero gad e regione eorum habitaverunt in terra basan usque selch

科萨语

ke kaloku oonyana bakagadi bahlala malungana nabo ezweni lasebhashan, besa esaleka;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque proficiscerentur de oriente invenerunt campum in terra sennaar et habitaverunt in e

科萨语

kwathi, ekundulukeni kwabo besinga empumalanga, bafumana ithafa ezweni laseshinare; bahlala khona. bathi abanye kwabanye, yizani, senze izitena, sizitshise kunene.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et percusserunt reliquias quae evadere potuerant amalechitarum et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem han

科萨语

baxabela amaqongqolo ama-amaleki abesindile; bahlala khona unanamhla.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in ruina eius habitaverunt omnia volatilia caeli et in ramis eius fuerunt universae bestiae regioni

科萨语

phezu kwesibili sakhe esiwileyo kuhlala zonke iintaka zezulu, zifike emahlamvini akhe zonke izinto eziphilileyo zasendle;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

itaque filii israhel habitaverunt in medio chananei et hetthei et amorrei et ferezei et evei et iebuse

科萨语

bahlala ke oonyana bakasirayeli phakathi kwamakanan, namaheti, nama-amori, namaperizi, namahivi, namayebhusi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et habitaverunt in galaad et in basan et in viculis eius et in cunctis suburbanis saron usque ad termino

科萨语

bahlala egiliyadi nasebhashan, nasemagxamesini ayo, nasemadlelweni onke asesharon, kwesa ekupheleni kwawo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

deditque dominus israheli omnem terram quam traditurum se patribus eorum iuraverat et possederunt illam atque habitaverunt in e

科萨语

iyonke imizi yabalevi phakathi kwelifa loonyana bakasirayeli yaba yimizi engamashumi mane anesibhozo, inamadlelo ayo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

habitaverunt ergo sacerdotes et levitae et de populo et cantores et ianitores et nathinnei in urbibus suis universusque israhel in civitatibus sui

科萨语

bahlala ke ababingeleli, nabalevi, nabantu inxenye, neemvumi, nabamasango, nabakonzi betempile, emizini yakowabo; amasirayeli onke emizini yawo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et congregavit contra eum viros et factus est princeps latronum cum interficeret eos david abieruntque damascum et habitaverunt ibi et constituerunt eum regem in damasc

科萨语

wabuthela kuye amadoda, waba ngumthetheli wempi, ekubabulaleni kukadavide abo. baya ke edamasko, bahlala khona, baba nobukumkani edamasko.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cessaverunt fortes babylonis a proelio habitaverunt in praesidiis devoratum est robur eorum et facti sunt quasi mulieres incensa sunt tabernacula eius contriti sunt vectes eiu

科萨语

amagorha asebhabheli ayekile ukulwa, ahleli ezimboniselweni; ubugorha bawo buthe qoko, asuka aba ngabafazi. iminquba yayo ifakwe isikhuni, yaphukile imivalo yayo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et in hierusalem habitaverunt de filiis iuda et de filiis beniamin de filiis iuda athaias filius aziam filii zacchariae filii amariae filii saphatia filii malelehel de filiis phare

科萨语

eyerusalem kwahlala ezoonyana bakayuda, nezoonyana bakabhenjamin. koonyana bakayuda: yanguataya, unyana kauziya, unyana kazekariya, unyana ka-amariya, unyana kashefatiya, unyana kamahalaleli koonyana bakaperetse;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

adduxit autem rex assyriorum de babylone et de chutha et de haiath et de emath et de sepharvaim et conlocavit eos in civitatibus samariae pro filiis israhel qui possederunt samariam et habitaverunt in urbibus eiu

科萨语

ke kaloku ukumkani waseasiriya wazisa abantu, bevela ebhabheli, nasekuta, naseava, nasehamati, nasesefarvayim, wababeka emizini yakwasamari, esikhundleni soonyana bakasirayeli. balihlutha elakwasamari, bahlala emizini yalo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

raab vero meretricem et domum patris eius atque omnia quae habebat fecit iosue vivere et habitaverunt in medio israhel usque in praesentem diem eo quod absconderit nuntios quos miserat ut explorarent hiericho in tempore illo inprecatus est iosue dicen

科萨语

ke urahabhi, ihenyukazi, nendlu kayise, nabo bonke abenabo, uyoshuwa wamsindisa; wahlala phakathi kwamasirayeli unanamhla; ngokuba wabazimezayo abathunywa, abebathumile uyoshuwa ukuba bayihlole iyeriko.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,680,526 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認