来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tunc iesus locutus est ad turbas et discipulos suo
tuomet jėzus ėmė kalbėti minioms ir savo mokiniams:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et rogavi discipulos tuos ut eicerent illum et non potuerun
aš prašiau tavo mokinius išvaryti ją, bet jie nepajėgė”.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et ascendens iesus hierosolymam adsumpsit duodecim discipulos secreto et ait illi
išvykdamas į jeruzalę, jėzus pasiėmė skyrium dvylika mokinių ir kelyje kalbėjo jiems:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et conversus ad discipulos suos dixit beati oculi qui vident quae videti
atsigręžęs vien tik į mokinius, jis tarė: “palaimintos akys, kurios regi, ką jūs regite.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et ex vobis ipsis exsurgent viri loquentes perversa ut abducant discipulos post s
net iš jūsų atsiras tokių, kurie kreivomis kalbomis stengsis patraukti paskui save mokinius.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et cum surrexisset ab oratione et venisset ad discipulos suos invenit eos dormientes prae tristiti
atsikėlęs po maldos, jis atėjo pas mokinius ir rado juos iš sielvarto užmigusius.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et ad discipulos suos ait inpossibile est ut non veniant scandala vae autem illi per quem veniun
jėzus kalbėjo savo mokiniams: “papiktinimai neišvengiami, bet vargas tam, per kurį jie ateina.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti
ir jis tarė mokiniams: “ateis dienos, kai norėsite išvysti bent vieną Žmogaus sūnaus dieną, ir nepamatysite.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dixitque ad discipulos suos ideo dico vobis nolite solliciti esse animae quid manducetis neque corpori quid vestiamin
tada jėzus kalbėjo savo mokiniams: “todėl sakau jums: nesirūpinkite savo gyvybe, ką valgysite, nė kūnu, ką vilkėsite.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
erant autem fere viri quinque milia ait autem ad discipulos suos facite illos discumbere per convivia quinquageno
o ten buvo apie penkis tūkstančius vyrų. jėzus įsakė mokiniams: “susodinkite juos būriais po penkiasdešimt”.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et convocans discipulos suos ait illis amen dico vobis quoniam vidua haec pauper plus omnibus misit qui miserunt in gazofilaciu
pasišaukęs savo mokinius, jėzus tarė jiems: “iš tiesų sakau jums: ši beturtė našlė įmetė daugiausia iš visų, kurie dėjo į iždinę.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cum autem quidam indurarentur et non crederent maledicentes viam coram multitudine discedens ab eis segregavit discipulos cotidie disputans in scola tyrann
kai kurie užkietėjo ir netikėjo, piktžodžiaudami tam keliui daugumos akyse, tad paulius pasitraukė nuo jų, atskyrė mokinius ir kasdien juos mokė tirano mokykloje.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
docebat autem discipulos suos et dicebat illis quoniam filius hominis tradetur in manus hominum et occident eum et occisus tertia die resurge
iš ten išėję, jie keliavo per galilėją. jėzus nenorėjo, kad kas apie tai žinotų.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et factum est cum esset in loco quodam orans ut cessavit dixit unus ex discipulis eius ad eum domine doce nos orare sicut et iohannes docuit discipulos suo
kartą jėzus vienoje vietoje meldėsi. jam baigus melstis, vienas iš jo mokinių paprašė: “viešpatie, išmokyk mus melstis, kaip ir jonas išmokė savo mokinius”.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
stupebant autem omnes in magnitudine dei omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat dixit ad discipulos suos ponite vos in cordibus vestris sermones istos filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominu
“gerai įsidėmėkite šituos žodžius: Žmogaus sūnus bus atiduotas į žmonių rankas”.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: