来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nos natura iudaei et non ex gentibus peccatore
我 們 這 生 來 的 猶 太 人 、 不 是 外 邦 的 罪 人
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ecce parvulum te dedi in gentibus contemptibilis tu es vald
我 使 你 以 東 在 列 國 中 為 最 小 的 、 被 人 大 大 藐 視
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tradetur enim gentibus et inludetur et flagellabitur et conspuetu
他 將 要 被 交 給 外 邦 人 、 他 們 要 戲 弄 他 、 凌 辱 他 、 吐 唾 沫 在 他 臉 上
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ecce enim parvulum dedi te in gentibus contemptibilem inter homine
我 使 你 在 列 國 中 為 最 小 、 在 世 人 中 被 藐 視
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto t
我 也 要 救 你 脫 離 百 姓 和 外 邦 人 的 手
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
narrate in gentibus gloriam eius in cunctis populis mirabilia illiu
在 列 邦 中 述 說 他 的 榮 耀 、 在 萬 民 中 述 說 他 的 奇 事
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
isti filii sem secundum cognationes et linguas et regiones in gentibus sui
這 就 是 閃 的 子 孫 、 各 隨 他 們 的 宗 族 、 方 言 、 所 住 的 地 土 、 邦 國
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
faciamque te crescere vehementissime et ponam in gentibus regesque ex te egredientu
我 必 使 你 的 後 裔 極 其 繁 多 、 國 度 從 你 而 立 、 君 王 從 你 而 出
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dabo domum istam sicut silo et urbem hanc dabo in maledictionem cunctis gentibus terra
我 就 必 使 這 殿 如 示 羅 、 使 這 城 為 地 上 萬 國 所 咒 詛 的
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
clamate hoc in gentibus sanctificate bellum suscitate robustos accedant ascendant omnes viri bellatore
當 在 萬 民 中 宣 告 說 、 要 豫 備 打 仗 . 激 動 勇 士 . 使 一 切 戰 士 上 前 來
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et dicunt mihi oportet te iterum prophetare populis et gentibus et linguis et regibus multi
天 使 〔 原 文 作 他 們 〕 對 我 說 、 你 必 指 著 多 民 多 國 多 方 多 王 再 說 豫 言
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dicite in gentibus quia dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitat
四 十 年 之 久 、 我 厭 煩 那 世 代 、 說 、 這 是 心 裡 迷 糊 的 百 姓 、 竟 不 曉 得 我 的 作 為
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fide
從 那 裡 坐 船 、 往 安 提 阿 去 。 當 初 他 們 被 眾 人 所 託 蒙 神 之 恩 、 要 辦 現 在 所 作 之 工 、 就 是 在 這 地 方
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aspicite in gentibus et videte et admiramini et obstupescite quia opus factum est in diebus vestris quod nemo credet cum narrabitu
耶 和 華 說 、 你 們 要 向 列 國 中 觀 看 、 大 大 驚 奇 . 因 為 在 你 們 的 時 候 、 我 行 一 件 事 、 雖 有 人 告 訴 你 們 、 你 們 總 是 不 信
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
congregamini et venite et accedite simul qui salvati estis ex gentibus nescierunt qui levant lignum sculpturae suae et rogant deum non salvante
你 們 從 列 國 逃 脫 的 人 、 要 一 同 聚 集 前 來 . 那 些 抬 著 雕 刻 木 偶 、 禱 告 不 能 救 人 之 神 的 、 毫 無 知 識
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
atrium autem quod est foris templum eice foras et ne metieris eum quoniam datum est gentibus et civitatem sanctam calcabunt mensibus quadraginta duobu
只 是 殿 外 的 院 子 、 要 留 下 不 用 量 . 因 為 這 是 給 了 外 邦 人 的 . 他 們 要 踐 踏 聖 城 四 十 二 個 月
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ascendi autem secundum revelationem et contuli cum illis evangelium quod praedico in gentibus seorsum autem his qui videbantur ne forte in vacuum currerem aut cucurrisse
我 是 奉 啟 示 上 去 的 、 把 我 在 外 邦 人 中 所 傳 的 福 音 、 對 弟 兄 們 陳 說 . 卻 是 背 地 裡 對 那 有 名 望 之 人 說 的 . 惟 恐 我 現 在 、 或 是 從 前 、 徒 然 奔 跑
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et persequar eos in gladio in fame et in pestilentia et dabo eos in vexationem universis regnis terrae in maledictionem et in stuporem et in sibilum et in obprobrium cunctis gentibus ad quas ego eieci eo
我 必 用 刀 劍 、 飢 荒 、 瘟 疫 、 追 趕 他 們 、 使 他 們 在 天 下 萬 國 拋 來 拋 去 、 在 我 所 趕 他 們 到 的 各 國 中 、 令 人 咒 詛 、 驚 駭 、 嗤 笑 、 羞 辱
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: