您搜索了: canis (拉丁语 - 罗马尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

canis

罗马尼亚语

câine

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

canis belli

罗马尼亚语

dog of war

最后更新: 2021-11-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hepatitis contagiosa canis

罗马尼亚语

hepatita infecțioasă a câinilor

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

iulia multa laeta est, quod canis dulcis est.

罗马尼亚语

最后更新: 2021-02-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sicut canis qui revertitur ad vomitum suum sic inprudens qui iterat stultitiam sua

罗马尼亚语

cum se întoarce cînele la ce a vărsat, aşa se întoarce nebunul la nebunia lui. -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

contigit enim eis illud veri proverbii canis reversus ad suum vomitum et sus lota in volutabro lut

罗马尼亚语

cu ei s'a întîmplat ce spune zicala adevărată: ,,cînele s'a întors la ce vărsase``, şi ,,scroafa spălată s'a întors să se tăvălească iarăş în mocirlă.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nemo est qui semper vivat et qui huius rei habeat fiduciam melior est canis vivens leone mortu

罗马尼亚语

căci cine este scutit? oricine trăieşte, tot mai trage nădejde; căci un cîne viu face mai mult decît un leu mort.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit autem abisai filius sarviae regi quare maledicit canis hic moriturus domino meo regi vadam et amputabo caput eiu

罗马尼亚语

atunci abişai, fiul Ţeruiei, a zis împăratului: ,,pentruce bleastămă acest cîne mort pe domnul meu împăratul? lasă-mă, te rog, să mă duc să -i tai capul.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque azahel quid enim sum servus tuus canis ut faciam rem istam magnam et ait heliseus ostendit mihi dominus te regem syriae for

罗马尼亚语

hazael a zis: ,,dar ce este robul tău, cînele acesta, ca să facă lucruri aşa de mari?`` Şi elisei a zis: ,,domnul mi -a descoperit că vei fi împărat al siriei.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

apud omnes autem filios israhel non muttiet canis ab homine usque ad pecus ut sciatis quanto miraculo dividat dominus aegyptios et israhe

罗马尼亚语

dar dintre toţi copiii lui israel, dela oameni pînă la dobitoace, nici măcar un cîne nu va chelălăi cu limba lui, ca să ştiţi ce deosebire face domnul între egipteni şi israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quare ingressus es ad concubinam patris mei qui iratus nimis propter verba hisboseth ait numquid caput canis ego sum adversum iuda hodie qui fecerim misericordiam super domum saul patris tui et super fratres et proximos eius et non tradidi te in manu david et tu requisisti in me quod argueres pro muliere hodi

罗马尼亚语

abner s'a mîniat foarte rău de cuvintele lui iş-boşet, şi a răspuns: ,,oare cap de cîne sînt eu, şi ţin cu iuda? eu dau astăzi dovadă de bunăvoinţă faţă de casa tatălui tău saul, faţă de fraţii şi prietenii lui, nu te-am dat în mînile lui david, şi astăzi îmi bagi vină pentru un păcat făcut cu femeia aceasta?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in aditu autem ipso stabat ostiarius prasinatus, cerasino succinctus cingulo, atque in lance argentea pisum purgabat. (28,9) super limen autem cavea pendebat aurea, in qua pica varia intrantes salutabat. ceterum ego dum omnia stupeo, paene resupinatus crura mea fregi. ad sinistram enim intrantibus non longe ab ostiarii cella canis ingens, catena vinctus, in pariete erat pictus superque quadrata littera scriptum 'cave canem'. (29,2) et collegae quidem mei riserunt

罗马尼亚语

i a l'entrada mateix hi havia el porter de verd, cenyit amb una faixa de cirera, i netejant el pèsol en una safata de plata. (28,9) i al llindar de la gàbia penjava un or, en el qual una garsa tacada els saludava quan entraven. però tot i que em sorprèn tot, gairebé em trenc les cames cap enrere. a l'esquerra en entrar, no gaire lluny de l'habitació del porter, hi havia un gos enorme, lligat amb una cadena, pintat a la paret, i al damunt hi havia escrit la lletra quadrada 'vela amb el gos'. (29,2) i els meus companys van riure

最后更新: 2022-05-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,976,244 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認