您搜索了: diligenter (拉丁语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Romanian

信息

Latin

diligenter

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

diligenter agnosce vultum pecoris tui tuosque greges consider

罗马尼亚语

Îngrijeşte bine de oile tale, şi ia seama la turmele tale.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

interroga enim generationem pristinam et diligenter investiga patrum memoria

罗马尼亚语

Întreabă pe cei din neamurile trecute, şi ia aminte la păţania părinţilor lor. -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ipsi enim diligenter scitis quia dies domini sicut fur in nocte ita venie

罗马尼亚语

pentrucă voi înşivă ştiţi foarte bine că ziua domnului va veni ca un hoţ noaptea.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

faciesque thymiama conpositum opere unguentarii mixtum diligenter et purum et sanctificatione dignissimu

罗马尼亚语

cu ele să faci tămîie, o amestecătură mirositoare, alcătuită după meşteşugul făcătorului de mir; să fie sărată, curată şi sfîntă.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et cum multas plagas eis inposuissent miserunt eos in carcerem praecipientes custodi ut diligenter custodiret eo

罗马尼亚语

după ce le-au dat multe lovituri, i-au aruncat în temniţă, şi au dat în grijă temnicerului să -i păzească bine.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et hoc tibi fuerit nuntiatum audiensque inquisieris diligenter et verum esse reppereris et abominatio facta est in israhe

罗马尼亚语

de îndată ce vei lua cunoştinţă şi vei afla lucrul acesta, să faci cercetări amănunţite. dacă lucrul este adevărat, dacă faptul este întemeiat, dacă urîciunea aceasta a fost săvîrşită în israel,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hic erat edoctus viam domini et fervens spiritu loquebatur et docebat diligenter ea quae sunt iesu sciens tantum baptisma iohanni

罗马尼亚语

el era învăţat în ce priveşte calea domnului, avea un duh înfocat, şi vorbea şi învăţa amănunţit pe oameni despre isus, măcar că nu cunoştea decît botezul lui ioan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

aut quae mulier habens dragmas decem si perdiderit dragmam unam nonne accendit lucernam et everrit domum et quaerit diligenter donec invenia

罗马尼亚语

sau care femeie, dacă are zece lei (greceşte: drahme.) de argint, şi pierde unul din ei, nu aprinde o lumină, nu mătură casa, şi nu caută cu băgare de seamă pînă cînd îl găseşte?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cave diligenter ne obliviscaris domini qui eduxit te de terra aegypti de domo servitutis dominum deum tuum timebis et ipsi servies ac per nomen illius iurabi

罗马尼亚语

să te temi de domnul, dumnezeul tău, să -i slujeşti, şi pe numele lui să juri.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et omnis qui non fecerit legem dei tui et legem regis diligenter iudicium erit de eo sive in mortem sive in exilium sive in condemnationem substantiae eius vel certe in carcere

罗马尼亚语

oricine nu va păzi întocmai legea dumnezeului tău şi legea împăratului, să fie osîndit la moarte, la surghiun, la o gloabă sau la temniţă.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

notum sit regi isse nos ad iudaeam provinciam ad domum dei magni quae aedificatur lapide inpolito et ligna ponuntur in parietibus opusque illud diligenter extruitur et crescit in manibus eoru

罗马尼亚语

să ştie împăratul că ne-am dus în ţinuturile lui iuda, la casa dumnezeului celui mare. ea se zideşte din pietre cioplite, şi în pereţi se pune lemn; lucrul merge repede şi izbuteşte în mînile lor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

miserunt igitur filii dan stirpis et familiae suae quinque viros fortissimos de saraa et esthaol ut explorarent terram et diligenter inspicerent dixeruntque eis ite et considerate terram qui cum pergentes venissent in montem ephraim et intrassent domum micha requieverunt ib

罗马尼亚语

fiii lui dan au luat dintre ei toţi, din familiile lor, cinci oameni viteji, pe cari i-au trimes din Ţorea şi din eştaol, să iscodească ţara şi s'o cerceteze. ei le-au zis: ,,duceţi-vă şi cercetaţi ţara.`` ei au ajuns în muntele lui efraim, la casa lui mica, şi au rămas peste noapte acolo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

amarias autem sacerdos et pontifex vester in his quae ad dominum pertinent praesidebit porro zabadias filius ismahel qui est dux in domo iuda super ea opera erit quae ad regis officium pertinent habetisque magistros levitas coram vobis confortamini et agite diligenter et erit dominus cum boni

罗马尼亚语

Şi iată că aveţi în frunte pe marele preot amaria, pentru toate treburile domnului, şi pe zebadia, fiul lui ismael, căpetenia casei lui iuda, pentru toate treburile împăratului, şi aveţi înainte ca dregători pe leviţi. Întăriţi-vă şi lucraţi, şi domnul să fie cu cel ce va face binele!``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,770,494,986 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認