您搜索了: invenisti (拉丁语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Romanian

信息

Latin

invenisti

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

et ait angelus ei ne timeas maria invenisti enim gratiam apud deu

罗马尼亚语

Îngerul i -a zis: ,,nu te teme, marie; căci ai căpătat îndurare înaintea lui dumnezeu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in multitudine viae tuae laborasti non dixisti quiescam vitam manus tuae invenisti propterea non rogast

罗马尼亚语

oboseşti mergînd, şi nu zici: ,Încetez!` tot mai găseşti putere în mîna ta: de aceea nu te doboară întristarea.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ait iudas habeat sibi certe mendacii nos arguere non poterit ego misi hedum quem promiseram et tu non invenisti ea

罗马尼亚语

iuda a zis: ,,Ţină ce a luat, numai să nu ne facem de rîs. iată, am trimes iedul acesta, şi n'ai găsit -o.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixit autem dominus ad mosen et verbum istud quod locutus es faciam invenisti enim gratiam coram me et te ipsum novi ex nomin

罗马尼亚语

domnul a zis lui moise: ,,voi face şi ceea ce-mi ceri acum, căci ai căpătat trecere înaintea mea, şi te cunosc pe nume!``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et scrutatus es omnem supellectilem meam quid invenisti de cuncta substantia domus tuae pone hic coram fratribus meis et fratribus tuis et iudicent inter me et t

罗马尼亚语

mi-ai scormonit toate lucrurile, şi ce ai găsit din lucrurile din casa ta? scoate-le aici înaintea fraţilor mei şi fraţilor tăi, ca să judece ei între noi amîndoi!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixit autem moses ad dominum praecipis ut educam populum istum et non indicas mihi quem missurus es mecum praesertim cum dixeris novi te ex nomine et invenisti gratiam coram m

罗马尼亚语

moise a zis domnului: ,,iată, tu îmi zici: ,du pe poporul acesta!` Şi nu-mi arăţi pe cine vei trimete cu mine. Însă, tu ai zis: ,eu te cunosc pe nume, şi ai căpătat trecere înaintea mea!`

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et invenisti cor eius fidele coram te et percussisti cum eo foedus ut dares ei terram chananei chetthei amorrei et ferezei et iebusei et gergesei ut dares semini eius et implesti verba tua quoniam iustus e

罗马尼亚语

tu ai găsit inima lui credincioasă înainta ta, ai făcut legămînt cu el, şi ai făgăduit că vei da seminţei lui ţara cananiţilor, hetiţilor, amoriţilor, fereziţilor, iebusiţilor şi ghirgasiţilor. Şi Ţi-ai ţinut cuvîntul, căci eşti drept.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,764,948,789 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認