您搜索了: sciens (拉丁语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Romanian

信息

Latin

sciens

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

plenissime sciens quia quaecumque promisit potens est et facer

罗马尼亚语

deplin încredinţat că el ce făgăduieşte, poate să şi împlinească.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

bonus dominus et confortans in die tribulationis et sciens sperantes in s

罗马尼亚语

domnul este bun, el este un loc de scăpare în ziua necazului; şi cunoaşte pe cei ce se încred în el.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sciens quia subversus est qui eiusmodi est et delinquit proprio iudicio condemnatu

罗马尼亚语

căci ştim că un astfel de om este un stricat şi păcătuieşte, dela sine fiind osîndit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

confidens oboedientia tua scripsi tibi sciens quoniam et super id quod dico facie

罗马尼亚语

Ţi-am scris bizuit pe ascultarea ta, şi ştiu că vei face chiar mai mult de cît îţi zic.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

iesus autem sciens recessit inde et secuti sunt eum multi et curavit eos omne

罗马尼亚语

dar isus, ca unul care ştia lucrul acesta, a plecat de acolo. după el au mers multe noroade. el a tămăduit pe toţi bolnavii,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et impii in testamentum simulabunt fraudulenter populus autem sciens deum suum obtinebit et facie

罗马尼亚语

dar aceia din popor, cari vor cunoaşte pe dumnezeul lor, vor rămînea tari, şi vor face mari isprăvi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

iesus itaque sciens omnia quae ventura erant super eum processit et dicit eis quem quaeriti

罗马尼亚语

isus, care ştia tot ce avea să i se întîmple, a mers spre ei, şi le -a zis: ,,pe cine căutaţi?``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

distulit autem illos felix certissime sciens de via dicens cum tribunus lysias descenderit audiam vo

罗马尼亚语

felix, care ştia destul de bine despre ,,calea`` aceasta, i -a amînat zicînd: ,,am să cercetez pricina voastră cînd ca veni căpitanul lisias.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hic erat edoctus viam domini et fervens spiritu loquebatur et docebat diligenter ea quae sunt iesu sciens tantum baptisma iohanni

罗马尼亚语

el era învăţat în ce priveşte calea domnului, avea un duh înfocat, şi vorbea şi învăţa amănunţit pe oameni despre isus, măcar că nu cunoştea decît botezul lui ioan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

herodes enim metuebat iohannem sciens eum virum iustum et sanctum et custodiebat eum et audito eo multa faciebat et libenter eum audieba

罗马尼亚语

căci irod se temea de ioan, fiindcă îl ştia om neprihănit şi sfînt; îl ocrotea, şi, cînd îl auzea, de multe ori sta în cumpănă, neştiind ce să facă; şi -l asculta cu plăcere.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

iesus autem sciens cogitationes eorum dixit eis omne regnum divisum contra se desolatur et omnis civitas vel domus divisa contra se non stabi

罗马尼亚语

isus, care le cunoştea gîndurile, le -a zis: ,,orice împărăţie desbinată împotriva ei însăş, este pustiită; şi orice cetate sau casă, desbinată împotriva ei însăş, nu poate dăinui.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ante diem autem festum paschae sciens iesus quia venit eius hora ut transeat ex hoc mundo ad patrem cum dilexisset suos qui erant in mundo in finem dilexit eo

罗马尼亚语

Înainte de praznicul paştelor, isus, ca cel care ştia că i -a sosit ceasul să plece din lumea aceasta la tatăl şi fiindcă iubea pe ai săi, cari erau în lume, i -a iubit pînă la capăt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ait ecce adam factus est quasi unus ex nobis sciens bonum et malum nunc ergo ne forte mittat manum suam et sumat etiam de ligno vitae et comedat et vivat in aeternu

罗马尼亚语

domnul dumnezeu a zis: ,,iată că omul a ajuns ca unul din noi, cunoscînd binele şi răul. să -l împedecăm dar acum ca nu cumva să-şi întindă mîna, să ia şi din pomul vieţii, să mănînce din el, şi să trăiască în veci.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

factum est autem in diebus illis congregaverunt philisthim agmina sua ut praepararentur ad bellum contra israhel dixitque achis ad david sciens nunc scito quoniam mecum egredieris in castris tu et viri tu

罗马尼亚语

pe vremea aceea, filistenii şi-au strîns taberile şi au făcut o oştire ca să pornească cu război împotriva lui israel. achiş a zis lui david: ,,să ştii că vei veni cu mine la oştire, tu şi oamenii tăi.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et sciens dolorem eius descendi ut liberarem eum de manibus aegyptiorum et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam in terram quae fluit lacte et melle ad loca chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebuse

罗马尼亚语

m'am pogorît ca să -l izbăvesc din mîna egiptenilor, şi să -l scot din ţara aceasta şi să -l duc într -o ţară bună şi întinsă, într'o ţară unde curge lapte şi miere, şi anume, în locurile, pe cari le locuiesc cananiţii, hetiţii, amoriţii, fereziţii, heviţii şi iebusiţii.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,061,604 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認