来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pompeiani sunt mendaciores quam britanni
pompeiani there are more liars than the british
最后更新: 2020-05-22
使用频率: 1
质量:
参考:
flores apparuerunt in terra nostra
english
最后更新: 2024-02-18
使用频率: 1
质量:
参考:
agricola salvium rogavit quas urbes britanni delevissent
no one could persuade the maid to dance
最后更新: 2022-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
in via erant multi britanni, qui romanos impediebant
there were many britons on the road, who were hindering the romans
最后更新: 2022-11-20
使用频率: 1
质量:
参考:
multi quoque britanni cum uxoribus multi ad aulam ibant
many britons also went to court with their wives
最后更新: 2022-09-21
使用频率: 1
质量:
参考:
in via erant multi britanni, qui romano’s impediebant
there were many people in the way of the britons, who obeyed the roman's power to any
最后更新: 2019-01-20
使用频率: 3
质量:
参考:
cum autem crevisset herba et fructum fecisset tunc apparuerunt et zizani
but when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et apparuerunt illis dispertitae linguae tamquam ignis seditque supra singulos eoru
and there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
aperta sunt prata et apparuerunt herbae virentes et collecta sunt faena de montibu
the hay appeareth, and the tender grass sheweth itself, and herbs of the mountains are gathered.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et exeuntes de monumentis post resurrectionem eius venerunt in sanctam civitatem et apparuerunt multi
and came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
averte oculos tuos a me quia ipsi me avolare fecerunt capilli tui sicut grex caprarum quae apparuerunt de galaa
thou art beautiful, o my love, as tirzah, comely as jerusalem, terrible as an army with banners.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
at vero aquae ibant et decrescebant usque ad decimum mensem decimo enim mense prima die mensis apparuerunt cacumina montiu
and the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cumque elevasset oculos apparuerunt ei tres viri stantes propter eum quos cum vidisset cucurrit in occursum eorum de ostio tabernaculi et adoravit in terr
and he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
in eadem hora apparuerunt digiti quasi manus hominis scribentis contra candelabrum in superficie parietis aulae regiae et rex aspiciebat articulos manus scribenti
in the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
idcirco haec dicit dominus deus pro eo quod recordati estis iniquitatis vestrae et revelastis praevaricationes vestras et apparuerunt peccata vestra in omnibus cogitationibus vestris pro eo inquam quod recordati estis manu capiemin
therefore thus saith the lord god; because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear; because, i say, that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
post caerimiam rex cogidubnus pompam ad litus duxit. ibi britanni ludos funebres celebraverunt. aderant regenses, cantiaci, et aliae gentes britannicae.
after the ceremony, the king, imagined you, led a procession to the shore. there the britons celebrated the funeral games. there were present the regents, the canticians, and the other tribes of britain.
最后更新: 2021-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
tum omnes britanni, qui caerimoniam spectaverant, ex aula discesserunt et ad litus processerunt. ibi ludos funebres celebraverunt. aderant regnenses, cantici, et aliae gentes britannicae. rex cogidubnus certamen navale inter canticos et regnenses nuntiavit. belimicus navi canticae praeerat; princeps canticus erat, homo superbus et insolens. dumnorix, qui alteri navi praeerat, princeps regnensis erat, vir fortis et probus.
then all the britons, who had observed the ceremony, departed from the palace and proceeded to the shore. there they celebrated the funeral games. the regnenses, cantici, and other british nations were present. king cogidubnus reported a sea-fight between the canticians and the regnenses. he was in command of the belimicus ship canticle; he was the leader of the song, a proud and insolent man. dumnorix, who was in command of the other ship, was the prince of regnum, a brave and upright man.
最后更新: 2021-10-06
使用频率: 1
质量:
参考: