您搜索了: grandis supernus (拉丁语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

grandis supernus

英语

minotaur colossu

最后更新: 2022-10-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

grandis

英语

big

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

tectona grandis

英语

teak

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 10
质量:

参考: IATE

拉丁语

abies grandis

英语

grand fir

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

clossiana titania grandis

英语

purple lesser fritillary

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

拉丁语

quam grandis gratia est vita

英语

gratia est vita

最后更新: 2022-09-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

rex grandis mundanus spiritus bene est

英语

captain of the mundane

最后更新: 2022-01-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fide moses grandis factus negavit se esse filium filiae pharaoni

英语

by faith moses, when he was come to years, refused to be called the son of pharaoh's daughter;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non grandis est culpae cum quis furatus fuerit furatur enim ut esurientem impleat anima

英语

men do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de quo grandis nobis sermo et ininterpretabilis ad dicendum quoniam inbecilles facti estis ad audiendu

英语

of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

reversusque est angelus domini secundo et tetigit eum dixitque illi surge comede grandis enim tibi restat vi

英语

and the angel of the lord came again the second time, and touched him, and said, arise and eat; because the journey is too great for thee.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nec est alia natio tam grandis quae habeat deos adpropinquantes sibi sicut dominus deus noster adest cunctis obsecrationibus nostri

英语

for what nation is there so great, who hath god so nigh unto them, as the lord our god is in all things that we call upon him for?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

factaque est grandis celebritas in hierusalem qualis a diebus salomonis filii david regis israhel in ea urbe non fuera

英语

so there was great joy in jerusalem: for since the time of solomon the son of david king of israel there was not the like in jerusalem.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tu rex videbas et ecce quasi statua una grandis statua illa magna et statura sublimis stabat contra te et intuitus eius erat terribili

英语

thou, o king, sawest, and behold a great image. this great image, whose brightness was excellent, stood before thee; and the form thereof was terrible.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque se verterent huc atque illuc ecce caeli contenebrati sunt et nubes et ventus et facta est pluvia grandis ascendens itaque ahab abiit in hiezrahe

英语

and it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. and ahab rode, and went to jezreel.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

multiplicatam quasi germen agri dedi te et multiplicata es et grandis effecta et ingressa es et pervenisti ad mundum muliebrem ubera tua intumuerunt et pilus tuus germinavit et eras nuda et confusionis plen

英语

i have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and waxen great, and thou art come to excellent ornaments: thy breasts are fashioned, and thine hair is grown, whereas thou wast naked and bare.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

responderunt autem hieremiae omnes viri scientes quod sacrificarent uxores eorum diis alienis et universae mulieres quarum stabat multitudo grandis et omnis populus habitantium in terra aegypti in fatures dicen

英语

then all the men which knew that their wives had burned incense unto other gods, and all the women that stood by, a great multitude, even all the people that dwelt in the land of egypt, in pathros, answered jeremiah, saying,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera

英语

and in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came, the jews had joy and gladness, a feast and a good day. and many of the people of the land became jews; for the fear of the jews fell upon them.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,743,980,818 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認