您搜索了: multi et orem (拉丁语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

English

信息

Latin

multi et orem

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

te hodie nocte et orem

英语

i will pray for you every night and every day

最后更新: 2018-10-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

multi et fortia antes muros troiae agebat

英语

and the strong fronts of the trojan walls

最后更新: 2022-05-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et tunc scandalizabuntur multi et invicem tradent et odio habebunt invice

英语

and then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sunt enim multi et inoboedientes vaniloqui et seductores maxime qui de circumcisione sun

英语

for there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iesus autem sciens recessit inde et secuti sunt eum multi et curavit eos omne

英语

but when jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nam et si sunt qui dicantur dii sive in caelo sive in terra siquidem sunt dii multi et domini mult

英语

for though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,)

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et inmisit in os meum canticum novum carmen deo nostro videbunt multi et timebunt et sperabunt in domin

英语

lord, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; that i may know how frail i am.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait illis venite seorsum in desertum locum et requiescite pusillum erant enim qui veniebant et rediebant multi et nec manducandi spatium habeban

英语

and he said unto them, come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ibunt populi multi et dicent venite et ascendamus ad montem domini et ad domum dei iacob et docebit nos vias suas et ambulabimus in semitis eius quia de sion exibit lex et verbum domini de hierusale

英语

and many people shall go and say, come ye, and let us go up to the mountain of the lord, to the house of the god of jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of zion shall go forth the law, and the word of the lord from jerusalem.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,730,726,679 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認